महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-144, verse-16
यक्ष्यन्ति च नरव्याघ्रा विजित्य पृथिवीमिमाम् ।
राजसूयाश्वमेधाद्यैः क्रतुभिर्भूरिदक्षिणैः ॥१६॥
राजसूयाश्वमेधाद्यैः क्रतुभिर्भूरिदक्षिणैः ॥१६॥
16. yakṣyanti ca naravyāghrā vijitya pṛthivīmimām ,
rājasūyāśvamedhādyaiḥ kratubhirbhūridakṣiṇaiḥ.
rājasūyāśvamedhādyaiḥ kratubhirbhūridakṣiṇaiḥ.
16.
yakṣyanti ca naravyāghrāḥ vijitya pṛthivīm imām
rājasūyāśvamedhādyaīḥ kratubhiḥ bhūridakṣiṇaīḥ
rājasūyāśvamedhādyaīḥ kratubhiḥ bhūridakṣiṇaīḥ
16.
And these tiger-like men (heroes), having conquered this earth, will perform sacrifices such as the rājasūya and aśvamedha, accompanied by abundant offerings (dakṣiṇās).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्ष्यन्ति (yakṣyanti) - they will sacrifice, they will worship
- च (ca) - and
- नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - Referring to the Pāṇḍavas (tiger-like among men, excellent men, heroes)
- विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- इमाम् (imām) - this
- राजसूयाश्वमेधाद्यईः (rājasūyāśvamedhādyaīḥ) - with sacrifices beginning with rājasūya and aśvamedha, etc.
- क्रतुभिः (kratubhiḥ) - with sacrifices, rites
- भूरिदक्षिणईः (bhūridakṣiṇaīḥ) - with abundant offerings (dakṣiṇās)
Words meanings and morphology
यक्ष्यन्ति (yakṣyanti) - they will sacrifice, they will worship
(verb)
3rd person , plural, active, future (Lṛṭ) of √yaj
Future (Lṛṭ)
3rd person plural future active of √yaj
Root: √yaj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - Referring to the Pāṇḍavas (tiger-like among men, excellent men, heroes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - a tiger among men, an excellent man, a hero
Upamāna Pūrvapada Tatpuruṣa compound: nara (man) + vyāghra (tiger), meaning 'a man who is like a tiger'
Compound type : upamāna-tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, person, male
noun (masculine) - vyāghra – tiger, best of its kind
noun (masculine)
विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √ji with prefix vi-
Prefix: vi
Root: √ji (class 1)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth goddess
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it
राजसूयाश्वमेधाद्यईः (rājasūyāśvamedhādyaīḥ) - with sacrifices beginning with rājasūya and aśvamedha, etc.
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rājasūyāśvamedhādya
rājasūyāśvamedhādya - beginning with rājasūya and aśvamedha
Compound formed by Dvandva (rājasūya and aśvamedha) followed by Bahuvrīhi (having those as beginning/foremost)
Compound type : dvandva-bahuvrīhi (rājasūya+aśvamedha+ādya)
- rājasūya – a great sacrifice performed by a universal monarch at his coronation
noun (masculine) - aśvamedha – horse-sacrifice, a major Vedic ritual performed by a king to claim imperial sovereignty
noun (masculine) - ādya – first, beginning with, and so on
adjective
क्रतुभिः (kratubhiḥ) - with sacrifices, rites
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, rite, ceremony; power, strength
भूरिदक्षिणईः (bhūridakṣiṇaīḥ) - with abundant offerings (dakṣiṇās)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhūridakṣiṇa
bhūridakṣiṇa - having abundant fees or offerings (dakṣiṇās)
Bahuvrīhi compound: bhūri (abundant) + dakṣiṇā (offering)
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+dakṣiṇā)
- bhūri – abundant, much, many, extensive
adjective - dakṣiṇā – sacrificial fee or offering given to priests
noun (feminine)