महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-144, verse-4
क्वचिद्वहन्तो जननीं त्वरमाणा महारथाः ।
क्वचिच्छन्देन गच्छन्तस्ते जग्मुः प्रसभं पुनः ॥४॥
क्वचिच्छन्देन गच्छन्तस्ते जग्मुः प्रसभं पुनः ॥४॥
4. kvacidvahanto jananīṁ tvaramāṇā mahārathāḥ ,
kvacicchandena gacchantaste jagmuḥ prasabhaṁ punaḥ.
kvacicchandena gacchantaste jagmuḥ prasabhaṁ punaḥ.
4.
kvacit vahantaḥ jananīṃ tvaramāṇāḥ mahārathāḥ kvacit
chandena gacchantaḥ te jagmuḥ prasabhaṃ punaḥ
chandena gacchantaḥ te jagmuḥ prasabhaṃ punaḥ
4.
At times, the great charioteers (mahāratha) would carry their mother, hastening; and at other times, they would go as they pleased. Thus, they continued their journey, often with great speed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times, in some place
- वहन्तः (vahantaḥ) - carrying, bearing
- जननीं (jananīṁ) - mother
- त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hurrying, hastening, moving quickly
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times, in some place
- छन्देन (chandena) - by will, by desire, freely, voluntarily
- गच्छन्तः (gacchantaḥ) - going, moving
- ते (te) - they
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- प्रसभं (prasabhaṁ) - forcefully, violently, quickly, with effort
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times, in some place
(indeclinable)
वहन्तः (vahantaḥ) - carrying, bearing
(participle)
Nominative, masculine, plural of vahant
vahant - carrying, bearing, conveying
Present Active Participle
From root VAH (to carry) with suffix -śatṛ
Root: vah (class 1)
जननीं (jananīṁ) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, producer
त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hurrying, hastening, moving quickly
(participle)
Nominative, masculine, plural of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, hastening, quick
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root TVAR (to hurry) with suffix -śānac
Root: tvar (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, a warrior capable of fighting 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, vast, noble
adjective - ratha – chariot; warrior (in battle)
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times, in some place
(indeclinable)
छन्देन (chandena) - by will, by desire, freely, voluntarily
(noun)
Instrumental, masculine, singular of chanda
chanda - will, desire, pleasure, freedom, metre
Note: Used adverbially
गच्छन्तः (gacchantaḥ) - going, moving
(participle)
Nominative, masculine, plural of gacchant
gacchant - going, moving, proceeding
Present Active Participle
From root GAM (to go) with suffix -śatṛ
Root: gam (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Reduplicated perfect form
प्रसभं (prasabhaṁ) - forcefully, violently, quickly, with effort
(indeclinable)
Note: Can be accusative singular of a noun 'prasabha' used adverbially
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)