Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-140, verse-4

आपतत्येष दुष्टात्मा संक्रुद्धः पुरुषादकः ।
त्वामहं भ्रातृभिः सार्धं यद्ब्रवीमि तथा कुरु ॥४॥
4. āpatatyeṣa duṣṭātmā saṁkruddhaḥ puruṣādakaḥ ,
tvāmahaṁ bhrātṛbhiḥ sārdhaṁ yadbravīmi tathā kuru.
4. āpatati eṣa duṣṭātmā saṃkruddhaḥ puruṣādakaḥ | tvām
aham bhrātṛbhiḥ sārdham yat bravīmi tathā kuru
4. This evil-minded, enraged man-eater is approaching. Therefore, you, along with your brothers, should do as I tell you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आपतति (āpatati) - approaches, falls upon, comes down
  • एष (eṣa) - this, this one
  • दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - evil-minded, wicked, having a bad self
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
  • पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal, rakshasa
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अहम् (aham) - I
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • यत् (yat) - what, which, that (conjunction)
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak, I tell
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • कुरु (kuru) - do, perform

Words meanings and morphology

आपतति (āpatati) - approaches, falls upon, comes down
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āpat
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
एष (eṣa) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - evil-minded, wicked, having a bad self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - evil-minded, wicked, having a bad soul/self (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+ātman)
  • duṣṭa – wicked, bad, spoiled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root duṣ
    Root: duṣ (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious
Past Passive Participle
derived from root krudh with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal, rakshasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣādaka
puruṣādaka - man-eater, cannibal, rakshasa
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+adaka)
  • puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • adaka – eater, one who eats
    adjective (masculine)
    agent noun/derivative
    derived from root ad (to eat)
    Root: ad (class 2)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which, that (conjunction)
(indeclinable)
ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)