Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-140, verse-3

तमापतन्तं दृष्ट्वैव तथा विकृतदर्शनम् ।
हिडिम्बोवाच वित्रस्ता भीमसेनमिदं वचः ॥३॥
3. tamāpatantaṁ dṛṣṭvaiva tathā vikṛtadarśanam ,
hiḍimbovāca vitrastā bhīmasenamidaṁ vacaḥ.
3. tam āpatantam dṛṣṭvā eva tathā vikṛtadarśanam
hiḍimbā uvāca vitrastā bhīmasenam idam vacaḥ
3. As soon as the terrified Hiḍimbā saw him approaching, with such a distorted and monstrous appearance, she immediately spoke these words to Bhīmasena.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Referring to Hiḍimba (him)
  • आपतन्तम् (āpatantam) - Describing Hiḍimba (approaching, falling upon)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • एव (eva) - just, indeed, only, immediately
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • विकृतदर्शनम् (vikṛtadarśanam) - Describing Hiḍimba's appearance (of distorted appearance, monstrous to behold)
  • हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (name of a Rākṣasī)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वित्रस्ता (vitrastā) - Describing Hiḍimbā (terrified, greatly frightened)
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhīmasena
  • इदम् (idam) - Referring to the following speech (this)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Referring to Hiḍimba (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - Describing Hiḍimba (approaching, falling upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ā-pat
ā-pat - to fall towards, to approach quickly, to come near
Present Active Participle
Formed from root pat (class 1) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(verb)
absolutive of dṛś
absolutiv (gerund)
Indeclinable participle formed from root dṛś (class 1) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just, indeed, only, immediately
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
विकृतदर्शनम् (vikṛtadarśanam) - Describing Hiḍimba's appearance (of distorted appearance, monstrous to behold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikṛtadarśana
vikṛtadarśana - of a deformed or hideous appearance, monstrous-looking
Compound type : Bahuvrīhi (vikṛta+darśana)
  • vikṛta – deformed, distorted, changed, altered
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do, to make) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • darśana – appearance, sight, seeing, vision
    noun (neuter)
    Derived from root dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (name of a Rākṣasī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of hiḍimbā
hiḍimbā - Hiḍimbā, a Rākṣasī who became Bhīmasena's wife
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
वित्रस्ता (vitrastā) - Describing Hiḍimbā (terrified, greatly frightened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - greatly frightened, terrified
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble, to fear) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhīmasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena, the second of the Pāṇḍava brothers
इदम् (idam) - Referring to the following speech (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)