महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-140, verse-3
तमापतन्तं दृष्ट्वैव तथा विकृतदर्शनम् ।
हिडिम्बोवाच वित्रस्ता भीमसेनमिदं वचः ॥३॥
हिडिम्बोवाच वित्रस्ता भीमसेनमिदं वचः ॥३॥
3. tamāpatantaṁ dṛṣṭvaiva tathā vikṛtadarśanam ,
hiḍimbovāca vitrastā bhīmasenamidaṁ vacaḥ.
hiḍimbovāca vitrastā bhīmasenamidaṁ vacaḥ.
3.
tam āpatantam dṛṣṭvā eva tathā vikṛtadarśanam
hiḍimbā uvāca vitrastā bhīmasenam idam vacaḥ
hiḍimbā uvāca vitrastā bhīmasenam idam vacaḥ
3.
As soon as the terrified Hiḍimbā saw him approaching, with such a distorted and monstrous appearance, she immediately spoke these words to Bhīmasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Referring to Hiḍimba (him)
- आपतन्तम् (āpatantam) - Describing Hiḍimba (approaching, falling upon)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- एव (eva) - just, indeed, only, immediately
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- विकृतदर्शनम् (vikṛtadarśanam) - Describing Hiḍimba's appearance (of distorted appearance, monstrous to behold)
- हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (name of a Rākṣasī)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वित्रस्ता (vitrastā) - Describing Hiḍimbā (terrified, greatly frightened)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhīmasena
- इदम् (idam) - Referring to the following speech (this)
- वचः (vacaḥ) - word, speech
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Referring to Hiḍimba (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - Describing Hiḍimba (approaching, falling upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ā-pat
ā-pat - to fall towards, to approach quickly, to come near
Present Active Participle
Formed from root pat (class 1) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(verb)
absolutive of dṛś
absolutiv (gerund)
Indeclinable participle formed from root dṛś (class 1) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just, indeed, only, immediately
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
विकृतदर्शनम् (vikṛtadarśanam) - Describing Hiḍimba's appearance (of distorted appearance, monstrous to behold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikṛtadarśana
vikṛtadarśana - of a deformed or hideous appearance, monstrous-looking
Compound type : Bahuvrīhi (vikṛta+darśana)
- vikṛta – deformed, distorted, changed, altered
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, to make) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8) - darśana – appearance, sight, seeing, vision
noun (neuter)
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (name of a Rākṣasī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of hiḍimbā
hiḍimbā - Hiḍimbā, a Rākṣasī who became Bhīmasena's wife
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
वित्रस्ता (vitrastā) - Describing Hiḍimbā (terrified, greatly frightened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - greatly frightened, terrified
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble, to fear) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhīmasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena, the second of the Pāṇḍava brothers
इदम् (idam) - Referring to the following speech (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)