Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-140, verse-21

तमापतन्तं संप्रेक्ष्य भीमः प्रहरतां वरः ।
भर्त्सयामास तेजस्वी तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥२१॥
21. tamāpatantaṁ saṁprekṣya bhīmaḥ praharatāṁ varaḥ ,
bhartsayāmāsa tejasvī tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
21. tam āpatantam samprekṣya bhīmaḥ praharatām varaḥ
bhartsayām āsa tejasvī tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
21. Seeing him (Hiḍimba) rushing towards them, Bhīma, the best of fighters, who was full of vigor, rebuked him and said, 'Stop! Stop!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • आपतन्तम् (āpatantam) - rushing towards (Bhīma) (rushing towards, approaching, falling upon)
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having perceived, having observed
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers)
  • प्रहरताम् (praharatām) - of those who strike, of fighters
  • वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
  • भर्त्सयाम् (bhartsayām) - rebuking, scolding
  • आस (āsa) - he was (as auxiliary for periphrastic perfect 'he rebuked') (was, became)
  • तेजस्वी (tejasvī) - vigorous, radiant, powerful, splendid
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, remain)
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, remain)
  • इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
  • (ca) - and, also
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - rushing towards (Bhīma) (rushing towards, approaching, falling upon)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - rushing, approaching, falling
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall/fly) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having perceived, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root īkṣ (to see) with upasargas sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a son of Pāṇḍu and Kuntī, renowned for his strength); formidable, terrible
प्रहरताम् (praharatām) - of those who strike, of fighters
(participle)
Genitive, masculine, plural of praharat
praharat - striking, hitting, fighting
Present Active Participle
Derived from root hṛ (to seize) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, best, excellent, desired
Root: vṛ (class 9)
भर्त्सयाम् (bhartsayām) - rebuking, scolding
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhartsayā
bhartsayā - scolding, threatening, rebuking
Nominal stem used to form periphrastic perfect with an auxiliary verb.
Root: bharts
आस (āsa) - he was (as auxiliary for periphrastic perfect 'he rebuked') (was, became)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of as
Perfect Tense
3rd person singular Perfect Tense, active voice. Used here as an auxiliary verb.
Root: as (class 2)
तेजस्वी (tejasvī) - vigorous, radiant, powerful, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - vigorous, brilliant, spirited, powerful
Derived from tejas (radiance, power) with suffix -vin.
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, remain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative Mood
2nd person singular Imperative Mood, active voice.
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, remain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative Mood
2nd person singular Imperative Mood, active voice.
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense
3rd person singular Imperfect Tense, active voice.
Root: brū (class 2)