महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-140, verse-10
विक्रमं मे यथेन्द्रस्य साद्य द्रक्ष्यसि शोभने ।
मावमंस्थाः पृथुश्रोणि मत्वा मामिह मानुषम् ॥१०॥
मावमंस्थाः पृथुश्रोणि मत्वा मामिह मानुषम् ॥१०॥
10. vikramaṁ me yathendrasya sādya drakṣyasi śobhane ,
māvamaṁsthāḥ pṛthuśroṇi matvā māmiha mānuṣam.
māvamaṁsthāḥ pṛthuśroṇi matvā māmiha mānuṣam.
10.
vikramam me yathā indrasya sādya drakṣyasi śobhane
mā avamaṃsthāḥ pṛthuśroṇi matvā mām iha mānuṣam
mā avamaṃsthāḥ pṛthuśroṇi matvā mām iha mānuṣam
10.
Oh beautiful one, today you will witness my valor, which is like Indra's. Oh broad-hipped one, do not despise me here, thinking me to be merely human.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, strength, stride
- मे (me) - of me, my
- यथा (yathā) - like, as, just as
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
- साद्य (sādya) - today, immediately
- द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see/witness
- शोभने (śobhane) - oh beautiful one
- मा (mā) - do not (prohibitive particle)
- अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - you should despise (with mā: do not despise)
- पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - oh broad-hipped one
- मत्वा (matvā) - having thought, thinking
- माम् (mām) - me
- इह (iha) - here, in this world
- मानुषम् (mānuṣam) - human, a human being
Words meanings and morphology
विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, strength, stride
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, stride
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
मे (me) - of me, my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
यथा (yathā) - like, as, just as
(indeclinable)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a Vedic deity)
साद्य (sādya) - today, immediately
(indeclinable)
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see/witness
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of drakṣyati
future tense
2nd person singular future active
Root: dṛś (class 4)
शोभने (śobhane) - oh beautiful one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, splendid
Root: śubh (class 1)
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - you should despise (with mā: do not despise)
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (luṅ) of avamaṃs
aorist
2nd person singular aorist (luṅ) middle voice with prohibitive mā
Prefix: ava
Root: man (class 4)
पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - oh broad-hipped one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of pṛthuśroṇī
pṛthuśroṇī - broad-hipped
Compound type : bahuvrīhi (pṛthu+śroṇī)
- pṛthu – broad, wide, large
adjective - śroṇī – hip, buttock
noun (feminine)
मत्वा (matvā) - having thought, thinking
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root: man (class 4)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मानुषम् (mānuṣam) - human, a human being
(noun)
Accusative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, human being