Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-136, verse-9

अथ प्रवाते तुमुले निशि सुप्ते जने विभो ।
तदुपादीपयद्भीमः शेते यत्र पुरोचनः ॥९॥
9. atha pravāte tumule niśi supte jane vibho ,
tadupādīpayadbhīmaḥ śete yatra purocanaḥ.
9. atha pravāte tumule niśi supte jane vibho
tat upādīpayat bhīmaḥ śete yatra purocanaḥ
9. Then, O mighty one, in a tumultuous wind at night, while the people were sleeping, Bhima set fire to the place where Purocana was lying.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon (now, then, thereupon, moreover)
  • प्रवाते (pravāte) - in the strong wind (in the strong wind, in the current of air)
  • तुमुले (tumule) - in the tumultuous (wind) (in the tumultuous, in the violent, in the great noise)
  • निशि (niśi) - at night (in the night, at night)
  • सुप्ते (supte) - while (the people were) sleeping (in the sleeping (one), while sleeping)
  • जने (jane) - among the people (among the people, in the person, among the folk)
  • विभो (vibho) - O mighty one (O lord, O master, O mighty one)
  • तत् (tat) - that (place) (that, it)
  • उपादीपयत् (upādīpayat) - he set on fire (he kindled, he set on fire)
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (Bhima, terrible, formidable)
  • शेते (śete) - he was lying (he lies down, he sleeps)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place, to which place)
  • पुरोचनः (purocanaḥ) - Purocana

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
प्रवाते (pravāte) - in the strong wind (in the strong wind, in the current of air)
(noun)
Locative, masculine, singular of pravāta
pravāta - strong wind, gale, draught, current of air
Prefix: pra
Root: √vā (class 2)
तुमुले (tumule) - in the tumultuous (wind) (in the tumultuous, in the violent, in the great noise)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, violent, great noise, uproar
निशि (niśi) - at night (in the night, at night)
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
सुप्ते (supte) - while (the people were) sleeping (in the sleeping (one), while sleeping)
(adjective)
Locative, masculine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, slept
Past Passive Participle
Derived from root √svap (to sleep)
Root: √svap (class 2)
जने (jane) - among the people (among the people, in the person, among the folk)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, folk, nation
विभो (vibho) - O mighty one (O lord, O master, O mighty one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, master
तत् (tat) - that (place) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
उपादीपयत् (upādīpayat) - he set on fire (he kindled, he set on fire)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upā-√dīp
Prefix: upā
Root: √dīp (class 4)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (Bhima, terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pāṇḍava), terrible, formidable, dreadful
शेते (śete) - he was lying (he lies down, he sleeps)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √śī
Root: √śī (class 2)
यत्र (yatra) - where (where, in which place, to which place)
(indeclinable)
पुरोचनः (purocanaḥ) - Purocana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purocana
purocana - Purocana (name of a minister of Duryodhana)