Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-136, verse-5

अथ दानापदेशेन कुन्ती ब्राह्मणभोजनम् ।
चक्रे निशि महद्राजन्नाजग्मुस्तत्र योषितः ॥५॥
5. atha dānāpadeśena kuntī brāhmaṇabhojanam ,
cakre niśi mahadrājannājagmustatra yoṣitaḥ.
5. atha dānāpadeśena kuntī brāhmaṇabhojanam
cakre niśi mahat rājan ājagmuḥ tatra yoṣitaḥ
5. Then, O King, Kunti arranged a large feast for Brahmins at night, under the guise of an offering (dāna), and women also came there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • दानापदेशेन (dānāpadeśena) - under the pretext of a gift/charity
  • कुन्ती (kuntī) - Kunti (mother of the Pāṇḍavas)
  • ब्राह्मणभोजनम् (brāhmaṇabhojanam) - a meal for brahmins, feeding of brahmins
  • चक्रे (cakre) - performed, made, did, arranged
  • निशि (niśi) - at night
  • महत् (mahat) - great, large
  • राजन् (rājan) - O king
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • योषितः (yoṣitaḥ) - women

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
दानापदेशेन (dānāpadeśena) - under the pretext of a gift/charity
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dānāpadeśa
dānāpadeśa - pretext of a gift/charity, excuse of a donation
Compound type : tatpuruṣa (dāna+apadeśa)
  • dāna – gift, donation, charity, giving
    noun (neuter)
    derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 1)
  • apadeśa – pretext, excuse, designation, reference
    noun (masculine)
    derived from root diś with prefix apa-
    Prefix: apa
    Root: diś (class 6)
कुन्ती (kuntī) - Kunti (mother of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (a proper noun, name of a princess and mother of the Pāṇḍavas)
ब्राह्मणभोजनम् (brāhmaṇabhojanam) - a meal for brahmins, feeding of brahmins
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇabhojana
brāhmaṇabhojana - a meal for Brahmins, an entertainment given to Brahmins, feeding of Brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+bhojana)
  • brāhmaṇa – Brahmin, belonging to Brahman
    noun (masculine)
    derived from brahman
  • bhojana – food, meal, eating, feeding
    noun (neuter)
    derived from root bhuj (to eat)
    Root: bhuj (class 7)
चक्रे (cakre) - performed, made, did, arranged
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: 3rd person singular perfect middle
निशि (niśi) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
present participle of mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with brāhmaṇabhojanam.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya in the narrative frame.
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
योषितः (yoṣitaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female