Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-130, verse-3

नास्य किंचिन्न जानामि भोजनादि चिकीर्षितम् ।
निवेदयति नित्यं हि मम राज्यं धृतव्रतः ॥३॥
3. nāsya kiṁcinna jānāmi bhojanādi cikīrṣitam ,
nivedayati nityaṁ hi mama rājyaṁ dhṛtavrataḥ.
3. na asya kiṃcit na jānāmi bhojana ādi cikīrṣitam
nivedayati nityam hi mama rājyam dhṛtavrataḥ
3. I knew everything about him, even his desired activities like eating and so forth. Indeed, being firm in his vows (dhṛtavrata), he always informed me about my kingdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • अस्य (asya) - of Pāṇḍu (his, of this (person))
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
  • (na) - not, no, nor
  • जानामि (jānāmi) - I know, I recognize
  • भोजनादि (bhojanādi) - eating and so forth, beginning with eating
  • चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired activities (desired to be done, intended, sought)
  • निवेदयति (nivedayati) - he informs, he reports, he presents
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • मम (mama) - my, of me
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
  • धृतव्रतः (dhṛtavrataḥ) - one who has taken a vow, firm in his vow

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Pāṇḍu (his, of this (person))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of asya
idam - this, he, she, it
Genitive singular of idam (this), masculine/neuter
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, a little
Note: Part of the double negative 'na...na jānāmi'.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jānāmi
Present tense
1st person singular
Root: jñā (class 9)
Note: With the double negative, means 'I know everything'.
भोजनादि (bhojanādi) - eating and so forth, beginning with eating
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojanādi
bhojanādi - beginning with eating, eating etc.
Compound type : tatpuruṣa (bhojana+ādi)
  • bhojana – eating, food, meal
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root bhuj (to eat)
    Root: bhuj (class 7)
  • ādi – beginning, etcetera, and so forth
    indeclinable
Note: Qualifies 'cikīrṣitam'.
चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired activities (desired to be done, intended, sought)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cikīrṣita
cikīrṣita - desired to be done, intended
Past Passive Participle of Desiderative
From desiderative stem of kṛ (to do) + ta (p.p.p. suffix)
Root: kṛ (class 8)
निवेदयति (nivedayati) - he informs, he reports, he presents
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nivedayati
Causal stem Present tense
3rd person singular
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
Note: The 'he' refers to Pāṇḍu.
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
(adverbial accusative of neuter nitya)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mama
mama - my, of me
Genitive singular of asmad (I)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
From rājan (king) + ya (suffix)
Root: rāj
Note: Object of 'nivedayati'.
धृतव्रतः (dhṛtavrataḥ) - one who has taken a vow, firm in his vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtavrata
dhṛtavrata - one who has taken a vow, firm in his vow
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+vrata)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject Pāṇḍuḥ.