महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-130, verse-3
नास्य किंचिन्न जानामि भोजनादि चिकीर्षितम् ।
निवेदयति नित्यं हि मम राज्यं धृतव्रतः ॥३॥
निवेदयति नित्यं हि मम राज्यं धृतव्रतः ॥३॥
3. nāsya kiṁcinna jānāmi bhojanādi cikīrṣitam ,
nivedayati nityaṁ hi mama rājyaṁ dhṛtavrataḥ.
nivedayati nityaṁ hi mama rājyaṁ dhṛtavrataḥ.
3.
na asya kiṃcit na jānāmi bhojana ādi cikīrṣitam
nivedayati nityam hi mama rājyam dhṛtavrataḥ
nivedayati nityam hi mama rājyam dhṛtavrataḥ
3.
I knew everything about him, even his desired activities like eating and so forth. Indeed, being firm in his vows (dhṛtavrata), he always informed me about my kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अस्य (asya) - of Pāṇḍu (his, of this (person))
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
- न (na) - not, no, nor
- जानामि (jānāmi) - I know, I recognize
- भोजनादि (bhojanādi) - eating and so forth, beginning with eating
- चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired activities (desired to be done, intended, sought)
- निवेदयति (nivedayati) - he informs, he reports, he presents
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- हि (hi) - indeed, for, because
- मम (mama) - my, of me
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
- धृतव्रतः (dhṛtavrataḥ) - one who has taken a vow, firm in his vow
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Pāṇḍu (his, of this (person))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of asya
idam - this, he, she, it
Genitive singular of idam (this), masculine/neuter
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, a little
Note: Part of the double negative 'na...na jānāmi'.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jānāmi
Present tense
1st person singular
Root: jñā (class 9)
Note: With the double negative, means 'I know everything'.
भोजनादि (bhojanādi) - eating and so forth, beginning with eating
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojanādi
bhojanādi - beginning with eating, eating etc.
Compound type : tatpuruṣa (bhojana+ādi)
- bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
verbal noun
From root bhuj (to eat)
Root: bhuj (class 7) - ādi – beginning, etcetera, and so forth
indeclinable
Note: Qualifies 'cikīrṣitam'.
चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired activities (desired to be done, intended, sought)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cikīrṣita
cikīrṣita - desired to be done, intended
Past Passive Participle of Desiderative
From desiderative stem of kṛ (to do) + ta (p.p.p. suffix)
Root: kṛ (class 8)
निवेदयति (nivedayati) - he informs, he reports, he presents
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nivedayati
Causal stem Present tense
3rd person singular
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
Note: The 'he' refers to Pāṇḍu.
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
(adverbial accusative of neuter nitya)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mama
mama - my, of me
Genitive singular of asmad (I)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
From rājan (king) + ya (suffix)
Root: rāj
Note: Object of 'nivedayati'.
धृतव्रतः (dhṛtavrataḥ) - one who has taken a vow, firm in his vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtavrata
dhṛtavrata - one who has taken a vow, firm in his vow
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+vrata)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject Pāṇḍuḥ.