महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-130, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
धृतराष्ट्रस्तु पुत्रस्य श्रुत्वा वचनमीदृशम् ।
मुहूर्तमिव संचिन्त्य दुर्योधनमथाब्रवीत् ॥१॥
धृतराष्ट्रस्तु पुत्रस्य श्रुत्वा वचनमीदृशम् ।
मुहूर्तमिव संचिन्त्य दुर्योधनमथाब्रवीत् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
dhṛtarāṣṭrastu putrasya śrutvā vacanamīdṛśam ,
muhūrtamiva saṁcintya duryodhanamathābravīt.
dhṛtarāṣṭrastu putrasya śrutvā vacanamīdṛśam ,
muhūrtamiva saṁcintya duryodhanamathābravīt.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca dhṛtarāṣṭraḥ tu putrasya śrutvā vacanam
īdṛśam muhūrtam iva saṃcintya duryodhanam atha abravīt
īdṛśam muhūrtam iva saṃcintya duryodhanam atha abravīt
1.
Vaiśampāyana said: But Dhṛtarāṣṭra, having heard such words from his son, deliberated for a moment and then spoke to Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper noun)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- पुत्रस्य (putrasya) - of his son (Duryodhana) (of the son)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, an instant
- इव (iva) - for a moment (like, as, as if, indeed)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having thought deeply, having considered well
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect tense
3rd person singular
Root: vac (class 2)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra, the blind king of Hastinapura
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
पुत्रस्य (putrasya) - of his son (Duryodhana) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Refers to Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra's son.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śru (to hear) + tvā (suffix)
Root: śru (class 5)
वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, utterance
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Agrees with 'vacanam'.
मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a period of time (approx. 48 minutes)
इव (iva) - for a moment (like, as, as if, indeed)
(indeclinable)
संचिन्त्य (saṁcintya) - having thought deeply, having considered well
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root cit (to perceive, think) + ya (suffix) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper noun), son of Dhṛtarāṣṭra
Note: Object of the verb 'abravīt'.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abravīt
Imperfect tense
3rd person singular
Root: brū (class 2)