महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-130, verse-11
यदा प्रतिष्ठितं राज्यं मयि राजन्भविष्यति ।
तदा कुन्ती सहापत्या पुनरेष्यति भारत ॥११॥
तदा कुन्ती सहापत्या पुनरेष्यति भारत ॥११॥
11. yadā pratiṣṭhitaṁ rājyaṁ mayi rājanbhaviṣyati ,
tadā kuntī sahāpatyā punareṣyati bhārata.
tadā kuntī sahāpatyā punareṣyati bhārata.
11.
yadā pratiṣṭhitam rājyam mayi rājan bhaviṣyati
tadā kuntī saha apatyā punaḥ eṣyati bhārata
tadā kuntī saha apatyā punaḥ eṣyati bhārata
11.
O King, when the kingdom is established for me, then Kuntī, along with her sons, will return again, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- मयि (mayi) - in me, on me, for me
- राजन् (rājan) - O king
- भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will exist
- तदा (tadā) - then, at that time
- कुन्ती (kuntī) - Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
- सह (saha) - with, together with
- अपत्या (apatyā) - with her offspring, with her children
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- एष्यति (eṣyati) - will go, will come
- भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
(adjective)
neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, fixed, installed
Past Passive Participle
Formed from root 'sthā' (to stand) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
मयि (mayi) - in me, on me, for me
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
कुन्ती (kuntī) - Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - name of a princess, mother of the Pāṇḍavas
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
अपत्या (apatyā) - with her offspring, with her children
(noun)
Instrumental, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, descendant
Note: Used with 'saha' for 'with offspring/children'.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
एष्यति (eṣyati) - will go, will come
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian