महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-130, verse-16
दुर्योधन उवाच ।
मध्यस्थः सततं भीष्मो द्रोणपुत्रो मयि स्थितः ।
यतः पुत्रस्ततो द्रोणो भविता नात्र सांशयः ॥१६॥
मध्यस्थः सततं भीष्मो द्रोणपुत्रो मयि स्थितः ।
यतः पुत्रस्ततो द्रोणो भविता नात्र सांशयः ॥१६॥
16. duryodhana uvāca ,
madhyasthaḥ satataṁ bhīṣmo droṇaputro mayi sthitaḥ ,
yataḥ putrastato droṇo bhavitā nātra sāṁśayaḥ.
madhyasthaḥ satataṁ bhīṣmo droṇaputro mayi sthitaḥ ,
yataḥ putrastato droṇo bhavitā nātra sāṁśayaḥ.
16.
duryodhanaḥ uvāca | madhyasthaḥ
satatam bhīṣmaḥ droṇaputraḥ mayi
sthitaḥ | yataḥ putraḥ tataḥ
droṇaḥ bhavitā na atra sāṁśayaḥ
satatam bhīṣmaḥ droṇaputraḥ mayi
sthitaḥ | yataḥ putraḥ tataḥ
droṇaḥ bhavitā na atra sāṁśayaḥ
16.
Duryodhana said: "Bhishma always remains neutral. Drona's son (Aśvatthāmā) is devoted to me. Wherever the son is, Drona will surely be there; there is no doubt about this."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- उवाच (uvāca) - he said
- मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - neutral, impartial, standing in the middle
- सततम् (satatam) - always, constantly, continuously
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - son of Drona, Ashwatthama
- मयि (mayi) - in me, to me
- स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, fixed, loyal
- यतः (yataḥ) - whence, where, because, from which
- पुत्रः (putraḥ) - son
- ततः (tataḥ) - thence, there, therefore
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
- भविता (bhavitā) - will be
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this (matter)
- सांशयः (sāṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper noun), one difficult to conquer or fight
Compound type : bahuvrīhi (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
agent noun
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - neutral, impartial, standing in the middle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyastha
madhyastha - standing in the middle, neutral, impartial
Compound type : tatpuruṣa (madhya+stha)
- madhya – middle, center
noun (neuter) - stha – standing, situated
adjective
agent noun suffix -a
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Bhishma.
सततम् (satatam) - always, constantly, continuously
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper noun), terrible, formidable
द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - son of Drona, Ashwatthama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Drona
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (droṇa+putra)
- droṇa – Drona (proper noun), a measure, a kind of vessel
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Aśvatthāmā.
मयि (mayi) - in me, to me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Refers to Duryodhana.
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, fixed, loyal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm, steady
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Droṇaputra, meaning 'loyal to' or 'firmly with'.
यतः (yataḥ) - whence, where, because, from which
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Refers to Aśvatthāmā.
ततः (tataḥ) - thence, there, therefore
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper noun), a measure, a kind of vessel
भविता (bhavitā) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this (matter)
(indeclinable)
सांशयः (sāṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāṁśaya
sāṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: śī