महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-120, verse-13
शरस्तम्बे च पतितं द्विधा तदभवन्नृप ।
तस्याथ मिथुनं जज्ञे गौतमस्य शरद्वतः ॥१३॥
तस्याथ मिथुनं जज्ञे गौतमस्य शरद्वतः ॥१३॥
13. śarastambe ca patitaṁ dvidhā tadabhavannṛpa ,
tasyātha mithunaṁ jajñe gautamasya śaradvataḥ.
tasyātha mithunaṁ jajñe gautamasya śaradvataḥ.
13.
śarastambe ca patitam dvidhā tat abhavat nṛpa
tasya atha mithunam jajñe gautamasya śaradvataḥ
tasya atha mithunam jajñe gautamasya śaradvataḥ
13.
O King, when that [semen] fell into a reed bush, it split into two parts. From that, a twin pair was then born to Gautama Śaradvat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरस्तम्बे (śarastambe) - in a reed-bush, in a clump of reeds
- च (ca) - and, also
- पतितम् (patitam) - fallen, dropped
- द्विधा (dvidhā) - in two ways, in two parts, doubly
- तत् (tat) - that (referring to the semen droplet) (that, it)
- अभवत् (abhavat) - it became, it happened
- नृप (nṛpa) - O king
- तस्य (tasya) - of Gautama Śaradvat (of him, of that)
- अथ (atha) - then, thereupon
- मिथुनम् (mithunam) - a pair, twins
- जज्ञे (jajñe) - was born, originated
- गौतमस्य (gautamasya) - of the sage Gautama Śaradvat (of Gautama)
- शरद्वतः (śaradvataḥ) - of the sage Śaradvat (also called Gautama) (of Śaradvat)
Words meanings and morphology
शरस्तम्बे (śarastambe) - in a reed-bush, in a clump of reeds
(noun)
Locative, masculine, singular of śarastamba
śarastamba - a clump of reeds, a reed-bush
Compound type : tatpuruṣa (śara+stamba)
- śara – reed, arrow
noun (neuter)
Root: śṝ - stamba – clump, bush, tuft
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पतितम् (patitam) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
Derived from root `pat` (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Agreeing with `tat` (the implied semen droplet).
द्विधा (dvidhā) - in two ways, in two parts, doubly
(indeclinable)
Suffix `dhā` (meaning 'manner' or 'division') applied to `dvi` (two).
तत् (tat) - that (referring to the semen droplet) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the semen droplet.
अभवत् (abhavat) - it became, it happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect third person singular active
`a-` augment + `bhav-` stem + `at` ending.
Root: bhū (class 1)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
तस्य (tasya) - of Gautama Śaradvat (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he
Note: Refers to Gautama Śaradvat.
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
मिथुनम् (mithunam) - a pair, twins
(noun)
Nominative, neuter, singular of mithuna
mithuna - a pair, a couple, twins
Note: Refers to the boy and girl born from the split.
जज्ञे (jajñe) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of jan
Perfect third person singular middle
Reduplicated perfect form of root `jan`, middle voice, 3rd person singular.
Root: jan (class 4)
गौतमस्य (gautamasya) - of the sage Gautama Śaradvat (of Gautama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (a sage's name)
शरद्वतः (śaradvataḥ) - of the sage Śaradvat (also called Gautama) (of Śaradvat)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaradvat
śaradvat - Śaradvat (a sage, also called Gautama)
Derived from `śarad` (autumn) + `matup` (possessive suffix), literally 'having autumn', but used as a proper name.
Note: Refers to the same sage Gautama.