महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-102, verse-21
प्रनष्टं शंतनोर्वंशं समीक्ष्य पुनरुद्धृतम् ।
ततो निर्वचनं लोके सर्वराष्ट्रेष्ववर्तत ॥२१॥
ततो निर्वचनं लोके सर्वराष्ट्रेष्ववर्तत ॥२१॥
21. pranaṣṭaṁ śaṁtanorvaṁśaṁ samīkṣya punaruddhṛtam ,
tato nirvacanaṁ loke sarvarāṣṭreṣvavartata.
tato nirvacanaṁ loke sarvarāṣṭreṣvavartata.
21.
pranaṣṭam śaṃtanoḥ vaṃśam samīkṣya punaḥ uddhṛtam
tataḥ nirvacanam loke sarvarāṣṭreṣu avartata
tataḥ nirvacanam loke sarvarāṣṭreṣu avartata
21.
Having seen Śaṃtanu's lineage, which had been destroyed, restored again, a proverb then spread among people throughout all kingdoms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost, destroyed, ruined
- शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
- वंशम् (vaṁśam) - lineage, family, race
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, considering
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- उद्धृतम् (uddhṛtam) - restored, raised, rescued
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
- निर्वचनम् (nirvacanam) - a proverb, a saying, a pronouncement
- लोके (loke) - in the world, among people
- सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms/nations
- अवर्तत (avartata) - existed, occurred, prevailed
Words meanings and morphology
प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost, destroyed, ruined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pranaṣṭa
pranaṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
Derived from prefix pra + root naś (to perish) + kta suffix
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śaṃtanu (name of a Kuru king, father of Bhīṣma)
वंशम् (vaṁśam) - lineage, family, race
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, family, race, bamboo
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, considering
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from prefix sam + root īkṣ (to see) + lyp suffix
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
उद्धृतम् (uddhṛtam) - restored, raised, rescued
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uddhṛta
uddhṛta - restored, raised, rescued, lifted up
Past Passive Participle
Derived from prefixes ut + hṛ (to carry) + kta suffix; internal sandhi ut+hṛ becomes uddhṛ
Prefix: ut
Root: hṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
Ablative suffix -tas on pronoun tad
निर्वचनम् (nirvacanam) - a proverb, a saying, a pronouncement
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvacana
nirvacana - proverb, saying, pronouncement, explanation
Compound of nir + vacana (speaking)
Compound type : tatpurusha (nis+vacana)
- nis – out, without, away
indeclinable - vacana – speaking, saying, word
noun (neuter)
Derived from root vac (to speak) + ana suffix
Root: vac (class 2)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms/nations
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvarāṣṭra
sarvarāṣṭra - all kingdoms, all nations
Compound of sarva (all) + rāṣṭra (kingdom)
Compound type : tatpurusha (sarva+rāṣṭra)
- sarva – all, every
pronoun - rāṣṭra – kingdom, nation, country
noun (neuter)
अवर्तत (avartata) - existed, occurred, prevailed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)