Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-102, verse-21

प्रनष्टं शंतनोर्वंशं समीक्ष्य पुनरुद्धृतम् ।
ततो निर्वचनं लोके सर्वराष्ट्रेष्ववर्तत ॥२१॥
21. pranaṣṭaṁ śaṁtanorvaṁśaṁ samīkṣya punaruddhṛtam ,
tato nirvacanaṁ loke sarvarāṣṭreṣvavartata.
21. pranaṣṭam śaṃtanoḥ vaṃśam samīkṣya punaḥ uddhṛtam
tataḥ nirvacanam loke sarvarāṣṭreṣu avartata
21. Having seen Śaṃtanu's lineage, which had been destroyed, restored again, a proverb then spread among people throughout all kingdoms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost, destroyed, ruined
  • शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
  • वंशम् (vaṁśam) - lineage, family, race
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, considering
  • पुनः (punaḥ) - again, anew
  • उद्धृतम् (uddhṛtam) - restored, raised, rescued
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
  • निर्वचनम् (nirvacanam) - a proverb, a saying, a pronouncement
  • लोके (loke) - in the world, among people
  • सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms/nations
  • अवर्तत (avartata) - existed, occurred, prevailed

Words meanings and morphology

प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost, destroyed, ruined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pranaṣṭa
pranaṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
Derived from prefix pra + root naś (to perish) + kta suffix
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śaṃtanu (name of a Kuru king, father of Bhīṣma)
वंशम् (vaṁśam) - lineage, family, race
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, family, race, bamboo
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, considering
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from prefix sam + root īkṣ (to see) + lyp suffix
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
उद्धृतम् (uddhṛtam) - restored, raised, rescued
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uddhṛta
uddhṛta - restored, raised, rescued, lifted up
Past Passive Participle
Derived from prefixes ut + hṛ (to carry) + kta suffix; internal sandhi ut+hṛ becomes uddhṛ
Prefix: ut
Root: hṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
Ablative suffix -tas on pronoun tad
निर्वचनम् (nirvacanam) - a proverb, a saying, a pronouncement
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvacana
nirvacana - proverb, saying, pronouncement, explanation
Compound of nir + vacana (speaking)
Compound type : tatpurusha (nis+vacana)
  • nis – out, without, away
    indeclinable
  • vacana – speaking, saying, word
    noun (neuter)
    Derived from root vac (to speak) + ana suffix
    Root: vac (class 2)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms/nations
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvarāṣṭra
sarvarāṣṭra - all kingdoms, all nations
Compound of sarva (all) + rāṣṭra (kingdom)
Compound type : tatpurusha (sarva+rāṣṭra)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • rāṣṭra – kingdom, nation, country
    noun (neuter)
अवर्तत (avartata) - existed, occurred, prevailed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)