महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-102, verse-14
गृहेषु कुरुमुख्यानां पौराणां च नराधिप ।
दीयतां भुज्यतां चेति वाचोऽश्रूयन्त सर्वशः ॥१४॥
दीयतां भुज्यतां चेति वाचोऽश्रूयन्त सर्वशः ॥१४॥
14. gṛheṣu kurumukhyānāṁ paurāṇāṁ ca narādhipa ,
dīyatāṁ bhujyatāṁ ceti vāco'śrūyanta sarvaśaḥ.
dīyatāṁ bhujyatāṁ ceti vāco'śrūyanta sarvaśaḥ.
14.
gṛheṣu kurumukhyānām paurāṇām ca narādhipa
dīyatām bhujyatām ca iti vācaḥ aśrūyanta sarvaśaḥ
dīyatām bhujyatām ca iti vācaḥ aśrūyanta sarvaśaḥ
14.
O King, in the homes of the principal Kurus and the citizens, exclamations of 'Let it be given!' and 'Let it be enjoyed!' were heard everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहेषु (gṛheṣu) - in the houses, in the homes
- कुरुमुख्यानाम् (kurumukhyānām) - of the chief Kurus, of the principal Kurus
- पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the city-dwellers
- च (ca) - and
- नराधिप (narādhipa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king, O ruler of men)
- दीयताम् (dīyatām) - let it be given
- भुज्यताम् (bhujyatām) - let it be enjoyed, let it be eaten
- च (ca) - and
- इति (iti) - thus, so saying, marking a quote
- वाचः (vācaḥ) - words, speeches, voices
- अश्रूयन्त (aśrūyanta) - they were heard
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every direction, completely
Words meanings and morphology
गृहेषु (gṛheṣu) - in the houses, in the homes
(noun)
Locative, neuter, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh
कुरुमुख्यानाम् (kurumukhyānām) - of the chief Kurus, of the principal Kurus
(noun)
Genitive, masculine, plural of kurumukhya
kurumukhya - chief among the Kurus, principal Kuru
Tatpurusha compound: kuru (Kuru) + mukhya (chief, principal).
Compound type : tatpuruṣa (kuru+mukhya)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, the Kuru kingdom
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost, important
adjective (masculine)
Derived from mukha (face, mouth, front).
पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the city-dwellers
(noun)
Genitive, masculine, plural of paura
paura - citizen, city-dweller
Derived from pura (city).
च (ca) - and
(indeclinable)
नराधिप (narādhipa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, lord of men
Tatpurusha compound: nara (man) + adhipa (ruler, lord).
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
From adhi (over) + root pā (to protect, rule).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
दीयताम् (dīyatām) - let it be given
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Imperative, 3rd person singular, Passive voice
Root dā (3rd class, juhotyādi).
Root: dā (class 3)
भुज्यताम् (bhujyatām) - let it be enjoyed, let it be eaten
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of bhuj
Imperative, 3rd person singular, Passive voice
Root bhuj (7th class, rudhādi).
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so saying, marking a quote
(indeclinable)
वाचः (vācaḥ) - words, speeches, voices
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, sound
Feminine noun ending in a consonant.
Root: vac (class 2)
अश्रूयन्त (aśrūyanta) - they were heard
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect past (laṅ) of śru
Imperfect tense, 3rd person plural, Passive voice
Root śru (5th class, svādi).
Root: śru (class 5)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every direction, completely
(indeclinable)
Formed from sarva (all) with the suffix śaḥ.