योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-57, verse-4
अहंभावपिशाचोऽयमज्ञानशिशुनामुना ।
अविद्यमान एवान्तः कल्पितस्तेन संस्थितः ॥ ४ ॥
अविद्यमान एवान्तः कल्पितस्तेन संस्थितः ॥ ४ ॥
ahaṃbhāvapiśāco'yamajñānaśiśunāmunā ,
avidyamāna evāntaḥ kalpitastena saṃsthitaḥ 4
avidyamāna evāntaḥ kalpitastena saṃsthitaḥ 4
4.
ayam ahaṃbhāva-piśācaḥ ajñāna-śiśunā amunā
kalpitaḥ avidyamānaḥ eva antaḥ tena saṃsthitaḥ
kalpitaḥ avidyamānaḥ eva antaḥ tena saṃsthitaḥ
4.
ayam ahaṃbhāva-piśācaḥ ajñāna-śiśunā amunā
kalpitaḥ avidyamānaḥ eva antaḥ tena saṃsthitaḥ
kalpitaḥ avidyamānaḥ eva antaḥ tena saṃsthitaḥ
4.
This ego-sense (ahaṃbhāva)-demon, imagined by this child of ignorance (ajñāna), resides within, though not truly existing, established by that very ignorance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, he
- अहंभाव-पिशाचः (ahaṁbhāva-piśācaḥ) - the demon of ego-sense, the ego-demon
- अज्ञान-शिशुना (ajñāna-śiśunā) - by the child of ignorance
- अमुना (amunā) - by this, by that
- कल्पितः (kalpitaḥ) - imagined, created, fabricated
- अविद्यमानः (avidyamānaḥ) - not existing, non-existent
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अन्तः (antaḥ) - inside, within, internally
- तेन (tena) - by that
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, residing
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that
अहंभाव-पिशाचः (ahaṁbhāva-piśācaḥ) - the demon of ego-sense, the ego-demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṃbhāva-piśāca
ahaṁbhāva-piśāca - ego-sense demon, demon of egoism
Compound type : karmadhāraya (ahaṃbhāva+piśāca)
- ahaṃbhāva – egoism, ego-sense, self-conceit
noun (masculine) - piśāca – demon, goblin, ghoul
noun (masculine)
अज्ञान-शिशुना (ajñāna-śiśunā) - by the child of ignorance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ajñāna-śiśu
ajñāna-śiśu - child of ignorance
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ajñāna+śiśu)
- ajñāna – ignorance (ajñāna), want of knowledge
noun (neuter) - śiśu – child, infant
noun (masculine)
अमुना (amunā) - by this, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of adas
adas - that (demonstrative pronoun)
कल्पितः (kalpitaḥ) - imagined, created, fabricated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalpita
kalpita - imagined, created, fabricated, fictitious
Past Passive Participle
Derived from root kḷp with suffix -ta.
Root: kḷp (class 1)
अविद्यमानः (avidyamānaḥ) - not existing, non-existent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avidyamāna
avidyamāna - not existing, non-existent, absent
Present Active Participle (negative)
Negative prefix 'a-' + present active participle of 'vid' (to be, exist).
Prefix: a
Root: vid (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - inside, within, internally
(indeclinable)
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, residing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing, residing, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)