योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-57, verse-22
यथा स्वप्नपुरं जन्तोश्चिन्मात्रप्रविजृम्भितम् ।
तथैव सर्गः सर्गादौ शुद्धचिन्मात्रजृम्भितम् ॥ २२ ॥
तथैव सर्गः सर्गादौ शुद्धचिन्मात्रजृम्भितम् ॥ २२ ॥
yathā svapnapuraṃ jantościnmātrapravijṛmbhitam ,
tathaiva sargaḥ sargādau śuddhacinmātrajṛmbhitam 22
tathaiva sargaḥ sargādau śuddhacinmātrajṛmbhitam 22
22.
yathā svapna-puram jantoḥ cit-mātra-pra-vi-jṛmbhitam
tathā eva sargaḥ sarga-ādau śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam
tathā eva sargaḥ sarga-ādau śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam
22.
yathā jantoḥ svapna-puram cit-mātra-pra-vi-jṛmbhitam,
tathā eva sarga-ādau sargaḥ śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam.
tathā eva sarga-ādau sargaḥ śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam.
22.
Just as a dream-city for a living being is merely an expansion of consciousness, so too is creation (sarga) at the very beginning of creation merely an expansion of pure consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- स्वप्न-पुरम् (svapna-puram) - dream city
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature
- चित्-मात्र-प्र-वि-जृम्भितम् (cit-mātra-pra-vi-jṛmbhitam) - merely an expansion of consciousness
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- एव (eva) - indeed, only, just
- सर्गः (sargaḥ) - creation (sarga) (creation, emanation, world)
- सर्ग-आदौ (sarga-ādau) - at the beginning of creation
- शुद्ध-चित्-मात्र-जृम्भितम् (śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam) - merely an expansion of pure consciousness
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
स्वप्न-पुरम् (svapna-puram) - dream city
(noun)
Nominative, neuter, singular of svapna-pura
svapna-pura - dream city
Compound type : tatpuruṣa (svapna+pura)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - pura – city, town, fortress
noun (neuter)
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man, person
Root: jan (class 4)
चित्-मात्र-प्र-वि-जृम्भितम् (cit-mātra-pra-vi-jṛmbhitam) - merely an expansion of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra-pra-vi-jṛmbhita
cit-mātra-pra-vi-jṛmbhita - merely/only an expansion of consciousness, manifested only as consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+mātra+pravijṛmbhita)
- cit – consciousness, thought, intelligence
noun (feminine) - mātra – only, merely, nothing but
indeclinable - pravijṛmbhita – fully expanded, widely manifested, bloomed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jṛmbh (to yawn, expand) with prefixes pra- and vi-.
Prefixes: pra+vi
Root: jṛmbh (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सर्गः (sargaḥ) - creation (sarga) (creation, emanation, world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, universe, chapter, section
Root: sṛj (class 6)
सर्ग-आदौ (sarga-ādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga-ādi
sarga-ādi - beginning of creation
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emanation, world, universe
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, commencement, first
noun (masculine)
शुद्ध-चित्-मात्र-जृम्भितम् (śuddha-cit-mātra-jṛmbhitam) - merely an expansion of pure consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuddha-cit-mātra-jṛmbhita
śuddha-cit-mātra-jṛmbhita - merely/only an expansion of pure consciousness, manifested only as pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (śuddha+cit+mātra+jṛmbhita)
- śuddha – pure, clean, clear, spotless
adjective
Root: śudh (class 4) - cit – consciousness, thought, intelligence
noun (feminine) - mātra – only, merely, nothing but
indeclinable - jṛmbhita – expanded, manifested, bloomed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jṛmbh (to yawn, expand) + -ta suffix.
Root: jṛmbh (class 1)