Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-53, verse-9

न च नास्तीति तद्वक्तुं युज्यते चिद्वपुर्यदा ।
न चैवास्तीति तद्वक्तुं युक्तं शान्तमलं तदा ॥ ९ ॥
na ca nāstīti tadvaktuṃ yujyate cidvapuryadā ,
na caivāstīti tadvaktuṃ yuktaṃ śāntamalaṃ tadā 9
9. na ca na asti iti tat vaktum yujyate citvapuḥ yadā na
ca eva asti iti tat vaktum yuktam śāntam alam tadā
9. yadā tat citvapuḥ,
tadā na ca "na asti" iti vaktum yujyate.
na ca eva "asti" iti vaktum yuktam,
[yat] tat śāntam alam.
9. When that (reality) is of the very nature of consciousness (cit-vapuḥ), it is not appropriate to say, "It does not exist." Nor is it proper to say, "It exists," because that tranquil (śānta) reality is utterly beyond such descriptions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech or thought
  • तत् (tat) - that ultimate reality (that, it)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
  • युज्यते (yujyate) - is appropriate (is fit, is proper, is suitable, is joined)
  • चित्वपुः (citvapuḥ) - whose body is consciousness, of the nature of consciousness
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • (na) - not, no
  • (ca) - Nor (and, also)
  • एव (eva) - indeed, only, just, quite
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech or thought
  • तत् (tat) - that ultimate reality (that, it)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
  • युक्तम् (yuktam) - proper, suitable, right, connected
  • शान्तम् (śāntam) - completely tranquil (tranquil, peaceful, calmed)
  • अलम् (alam) - utterly, completely (implying 'beyond' or 'enough' of descriptions) (enough, sufficient, capable, beyond, no more)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Present Indicative
From root as (to be), Parasmaipada, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
Note: Forms part of the direct quote "it does not exist".
इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech or thought
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quote or statement.
तत् (tat) - that ultimate reality (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'vaktum'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
(verb)
infinitive of vac
Infinitive
From root vac (to speak) + tumun (infinitive suffix).
Root: vac (class 2)
Note: Used with yujyate/yuktam to mean "it is proper to say".
युज्यते (yujyate) - is appropriate (is fit, is proper, is suitable, is joined)
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present indicative (lat) of yuj
Present Indicative
From root yuj (to join), Atmanepada, 3rd person singular, passive/middle voice.
Root: yuj (class 7)
Note: Impersonal construction: "it is proper".
चित्वपुः (citvapuḥ) - whose body is consciousness, of the nature of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citvapuḥ
citvapuḥ - whose body is consciousness, of the nature of consciousness
Bahuvrīhi compound: cit (consciousness) + vapuḥ (body, form, nature).
Compound type : bahuvrīhi (cit+vapus)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • vapus – body, form, nature, essence
    noun (neuter)
Note: Refers to 'tat' (that reality).
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Note: Temporal conjunction.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following clause.
(ca) - Nor (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two negative statements.
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Present Indicative
From root as (to be), Parasmaipada, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
Note: Forms part of the direct quote "it exists".
इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech or thought
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quote or statement.
तत् (tat) - that ultimate reality (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'vaktum'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
(verb)
infinitive of vac
Infinitive
From root vac (to speak) + tumun (infinitive suffix).
Root: vac (class 2)
Note: Used with yuktam.
युक्तम् (yuktam) - proper, suitable, right, connected
(adjective)
neuter, singular of yukta
yukta - joined, yoked, connected, proper, suitable
Past Passive Participle
From root yuj (to join) + kta (suffix for past passive participle).
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective used as a predicate; implies "it is proper".
शान्तम् (śāntam) - completely tranquil (tranquil, peaceful, calmed)
(adjective)
neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calmed, quieted, ceased
Past Passive Participle
From root śam (to be calm) + kta (suffix for past passive participle)
Root: śam (class 4)
Note: Refers to 'tat' (that reality).
अलम् (alam) - utterly, completely (implying 'beyond' or 'enough' of descriptions) (enough, sufficient, capable, beyond, no more)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, modifying 'śāntam'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yadā'.