योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-53, verse-7
सर्गस्य कारणं तत्र न किंचिदुपपद्यते ।
मलमाकारबीजादि मायामोहभ्रमादिकम् ॥ ७ ॥
मलमाकारबीजादि मायामोहभ्रमादिकम् ॥ ७ ॥
sargasya kāraṇaṃ tatra na kiṃcidupapadyate ,
malamākārabījādi māyāmohabhramādikam 7
malamākārabījādi māyāmohabhramādikam 7
7.
sargasya kāraṇam tatra na kiñcit upapadyate
malam ākārabījādi māyāmohabhramādikam
malam ākārabījādi māyāmohabhramādikam
7.
tatra sargasya kiñcit kāraṇam na upapadyate
malam ākārabījādi māyāmohabhramādikam (na asti)
malam ākārabījādi māyāmohabhramādikam (na asti)
7.
In that state, no cause for creation (sarga) is logically established. There is no impurity, no seed of form, and no illusion (māyā), delusion, error, and so on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गस्य (sargasya) - of creation, of emanation
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
- तत्र (tatra) - there, in that, at that time
- न (na) - not, no
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
- उपपद्यते (upapadyate) - is established, is found, arises
- मलम् (malam) - impurity, dirt, stain
- आकारबीजादि (ākārabījādi) - the seed of form and so on
- मायामोहभ्रमादिकम् (māyāmohabhramādikam) - illusion (māyā), delusion, error, and so on
Words meanings and morphology
सर्गस्य (sargasya) - of creation, of emanation
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
Root: sṛj (class 6)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there, in that, at that time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - anything, something, a little
Note: Often functions as an indeclinable 'a little, somewhat' or a pronoun 'anything'.
उपपद्यते (upapadyate) - is established, is found, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of upa-pad
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
मलम् (malam) - impurity, dirt, stain
(noun)
neuter, singular of mala
mala - impurity, dirt, stain, fault
आकारबीजादि (ākārabījādi) - the seed of form and so on
(noun)
neuter, singular of ākārabījādi
ākārabījādi - the seed of form and so on, beginning with the seed of form
Compound type : tatpuruṣa (ākāra+bīja+ādi)
- ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - bīja – seed, origin, cause
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable
मायामोहभ्रमादिकम् (māyāmohabhramādikam) - illusion (māyā), delusion, error, and so on
(noun)
neuter, singular of māyāmohabhramādika
māyāmohabhramādika - illusion, delusion, error, etc.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (māyā+moha+bhrama+ādika)
- māyā – illusion, cosmic illusion (māyā), magical power
noun (feminine) - moha – delusion, infatuation, confusion
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - bhrama – error, delusion, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - ādika – beginning with, and so forth, etc.
adjective (neuter)
Derived from ādi with ka suffix.