योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-35, verse-37
जगत्कोटिमहाकल्पकल्पोन्मेषनिमेषणः ।
विताने नाट्यते भूयो जन्यते कालबालकः ॥ ३७ ॥
विताने नाट्यते भूयो जन्यते कालबालकः ॥ ३७ ॥
jagatkoṭimahākalpakalponmeṣanimeṣaṇaḥ ,
vitāne nāṭyate bhūyo janyate kālabālakaḥ 37
vitāne nāṭyate bhūyo janyate kālabālakaḥ 37
37.
jagat-koṭi-mahā-kalpa-kalpa-unmeṣa-nimeṣaṇaḥ
vitāne nāṭyate bhūyaḥ janyate kāla-bālakaḥ
vitāne nāṭyate bhūyaḥ janyate kāla-bālakaḥ
37.
jagatkoṭimahākalpakalpomeṣanimeṣaṇaḥ
kālabālakaḥ vitāne bhūyaḥ nāṭyate janyate
kālabālakaḥ vitāne bhūyaḥ nāṭyate janyate
37.
The child of time (kālabālaka), whose opening and closing of eyes (unmeṣanimeṣaṇa) are like (kalpa) great cosmic eons (mahākalpa) for millions of worlds (jagatkoṭi), is repeatedly created and displayed upon the cosmic expanse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्कोटिमहाकल्पकल्पोमेषनिमेषणः (jagatkoṭimahākalpakalpomeṣanimeṣaṇaḥ) - whose blinking (opening and closing of eyes) is like great cosmic eons for millions of worlds
- विताने (vitāne) - on the cosmic expanse or canvas. (on the expanse, in the canopy, on the stage)
- नाट्यते (nāṭyate) - is acted, is performed, is displayed
- भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
- जन्यते (janyate) - is created, is generated, is born
- कालबालकः (kālabālakaḥ) - the child of time, young time
Words meanings and morphology
जगत्कोटिमहाकल्पकल्पोमेषनिमेषणः (jagatkoṭimahākalpakalpomeṣanimeṣaṇaḥ) - whose blinking (opening and closing of eyes) is like great cosmic eons for millions of worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jagatkoṭimahākalpakalpomeṣanimeṣaṇa
jagatkoṭimahākalpakalpomeṣanimeṣaṇa - whose blinking (opening and closing of eyes) is like great cosmic eons for millions of worlds
Compound type : bahuvrihi (jagat+koṭi+mahā+kalpa+kalpa+unmeṣa+nimeṣaṇa)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - koṭi – ten million, crore, highest point
noun (feminine) - mahā – great, large, extensive
adjective (masculine) - kalpa – a cosmic eon, a vast period of time
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - kalpa – like, similar to, resembling
adjective (masculine)
Suffix indicating similarity. - unmeṣa – opening of the eyes, blinking open, awakening
noun (masculine)
From root 'miṣ' (to open eyes) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: miṣ (class 1) - nimeṣaṇa – closing of the eyes, blinking closed, winking
noun (neuter)
From root 'miṣ' (to close eyes) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: miṣ (class 1)
विताने (vitāne) - on the cosmic expanse or canvas. (on the expanse, in the canopy, on the stage)
(noun)
Locative, neuter, singular of vitāna
vitāna - expanse, canopy, framework, a stage
नाट्यते (nāṭyate) - is acted, is performed, is displayed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of nāṭ
Causative of 'nṛt'.
Root: nṛt (class 4)
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
(indeclinable)
जन्यते (janyate) - is created, is generated, is born
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of jan
Root: jan (class 4)
कालबालकः (kālabālakaḥ) - the child of time, young time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālabālaka
kālabālaka - the child of time, young time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+bālaka)
- kāla – time, period
noun (masculine) - bālaka – boy, child, young one
noun (masculine)