Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-35, verse-13

निर्मायमपि मायांशुमण्डलामलभास्करम् ।
ब्रह्म विद्धि विदांनाथमपामिव महोदधिम् ॥ १३ ॥
nirmāyamapi māyāṃśumaṇḍalāmalabhāskaram ,
brahma viddhi vidāṃnāthamapāmiva mahodadhim 13
13. nirmāyam api māyāṃśumaṇḍalāmalabhāskaram
brahma viddhi vidām nātham apām iva mahodadhim
13. nirmāyam api māyāṃśumaṇḍalāmalabhāskaram
vidām nātham apām iva mahodadhim brahma viddhi
13. Know (brahman) as that which, though having brought forth illusion (māyā), shines like a spotless sun, its halo formed of illusory rays. Understand (brahman) to be the lord of the wise, just as the great ocean is the lord of all waters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्मायम् (nirmāyam) - having created, having formed, producing
  • अपि (api) - even, also, although
  • मायांशुमण्डलामलभास्करम् (māyāṁśumaṇḍalāmalabhāskaram) - like a spotless sun with a halo of illusory rays
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the absolute reality
  • विद्धि (viddhi) - know, understand
  • विदाम् (vidām) - of the knowers, of the wise
  • नाथम् (nātham) - lord, protector, master
  • अपाम् (apām) - of waters
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • महोदधिम् (mahodadhim) - great ocean

Words meanings and morphology

निर्मायम् (nirmāyam) - having created, having formed, producing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √mā (to measure, to make, to create) with upasarga `nir-` and suffix -ya. `nirmāya` is the gerund form, indicating 'having created'.
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
मायांशुमण्डलामलभास्करम् (māyāṁśumaṇḍalāmalabhāskaram) - like a spotless sun with a halo of illusory rays
(adjective)
neuter, singular of māyāṃśumaṇḍalāmalabhāskara
māyāṁśumaṇḍalāmalabhāskara - a spotless sun whose disk/halo consists of rays of illusion (māyā)
Neuter nominative/accusative singular of a Bahuvrīhi compound. Compound: `māyā` (illusion) + `aṃśu` (ray) + `maṇḍala` (disk/halo) + `amala` (spotless) + `bhāskara` (sun). The rays of māyā form a spotless disk like the sun.
Compound type : bahuvrihi (māyā+aṃśu+maṇḍala+amala+bhāskara)
  • māyā – illusion, magic, cosmic illusion (māyā), power of illusion
    noun (feminine)
  • aṃśu – ray, beam, point
    noun (masculine)
  • maṇḍala – disk, circle, halo, region
    noun (neuter)
  • amala – spotless, pure, undefiled
    adjective (masculine)
    Negative Tatpuruṣa compound of `a` (not) and `mala` (impurity).
  • bhāskara – sun, creator of light
    noun (masculine)
    Compound of `bhās` (light) and `kara` (maker).
Note: Refers to `brahman`.
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the absolute reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute (brahman), the ultimate reality, the Supreme Spirit
Neuter nominative/accusative singular of the noun `brahman`.
Note: Object of the verb `viddhi`.
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative 2nd person singular of the root `√vid` (to know), class 2.
Root: vid (class 2)
विदाम् (vidām) - of the knowers, of the wise
(noun)
Genitive, masculine, plural of vid
vid - wise person, knower
Masculine noun `vid` (knower). Genitive plural. It's an archaic or poetic form of the genitive plural for 'knower' or 'wise ones'.
Root: vid (class 2)
नाथम् (nātham) - lord, protector, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, protector, master, refuge
Masculine noun. Accusative singular.
अपाम् (apām) - of waters
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water (usually plural)
Feminine noun, always plural in this sense. Genitive plural.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
महोदधिम् (mahodadhim) - great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean
Masculine noun. Accusative singular. Compound of `mahā` (great) and `udadhi` (ocean).
Compound type : karmadhāraya (mahā+udadhi)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (masculine)
  • udadhi – ocean, sea (lit. 'receiver of waters')
    noun (masculine)
    Compound of `uda` (water) and `dhā` (to hold/place).
Note: Object of the simile 'like the great ocean'.