योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-35, verse-36
अस्मिन्व्योमात्मके रङ्गे भुवनाभिनयभ्रमैः ।
मृत्यत्यविरतारम्भं वारैर्नियतिनर्तकी ॥ ३६ ॥
मृत्यत्यविरतारम्भं वारैर्नियतिनर्तकी ॥ ३६ ॥
asminvyomātmake raṅge bhuvanābhinayabhramaiḥ ,
mṛtyatyaviratārambhaṃ vārairniyatinartakī 36
mṛtyatyaviratārambhaṃ vārairniyatinartakī 36
36.
asmin vyoma-ātmake raṅge bhuvana-abhinaya-bhramaiḥ
nṛtyati avirata-ārambham vāraiḥ niyati-nartakī
nṛtyati avirata-ārambham vāraiḥ niyati-nartakī
36.
asmin vyoma-ātmake raṅge niyati-nartakī
bhuvana-abhinaya-bhramaiḥ vāraiḥ avirata-ārambham nṛtyati
bhuvana-abhinaya-bhramaiḥ vāraiḥ avirata-ārambham nṛtyati
36.
On this stage, whose very nature (ātman) is space (vyoma), the dancer who is natural law (niyati) dances with ceaseless activity, repeatedly, through the illusory performances of worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- व्योमात्मके (vyomātmake) - whose nature is space, of the essence of ether
- रङ्गे (raṅge) - on the stage, in the arena
- भुवनाभिनयभ्रमैः (bhuvanābhinayabhramaiḥ) - by the illusory performances of worlds, by the delusive plays of creation
- नृत्यति (nṛtyati) - dances
- अविरतारम्भम् (aviratārambham) - with incessant beginnings, with ceaseless activity
- वारैः (vāraiḥ) - by turns, repeatedly
- नियतिनर्तकी (niyatinartakī) - the dancer who is destiny, the dancer of natural law
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
व्योमात्मके (vyomātmake) - whose nature is space, of the essence of ether
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyomātmaka
vyomātmaka - whose nature is space, of the essence of ether
Compound type : bahuvrihi (vyoma+ātmaka)
- vyoma – space, ether, sky
noun (neuter) - ātmaka – whose nature (ātman) is, consisting of, having the nature of
adjective (masculine)
Derived from 'ātman' (self, essence).
रङ्गे (raṅge) - on the stage, in the arena
(noun)
Locative, masculine, singular of raṅga
raṅga - stage, arena, colour
भुवनाभिनयभ्रमैः (bhuvanābhinayabhramaiḥ) - by the illusory performances of worlds, by the delusive plays of creation
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhuvanābhinayabhrama
bhuvanābhinayabhrama - illusory performance of worlds
Compound type : tatpuruṣa (bhuvana+abhinaya+bhrama)
- bhuvana – world, being, existence
noun (neuter)
Root: bhū (class 1) - abhinaya – performance, acting, dramatic representation
noun (masculine)
From root 'nī' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: nī (class 1) - bhrama – illusion, delusion, error, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
नृत्यति (nṛtyati) - dances
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of nṛt
Root: nṛt (class 4)
अविरतारम्भम् (aviratārambham) - with incessant beginnings, with ceaseless activity
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aviratārambha
aviratārambha - incessant beginning, ceaseless activity
Compound type : tatpuruṣa (avirata+ārambha)
- avirata – incessant, uninterrupted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ram' (to stop) with prefixes 'vi' and 'a'.
Prefixes: a+vi
Root: ram (class 1) - ārambha – beginning, undertaking, activity
noun (masculine)
From root 'rabh' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Functions adverbially.
वारैः (vāraiḥ) - by turns, repeatedly
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāra
vāra - turn, time, occasion
नियतिनर्तकी (niyatinartakī) - the dancer who is destiny, the dancer of natural law
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyatinartakī
niyatinartakī - the dancer who is destiny, the dancer of natural law
Compound type : tatpuruṣa (niyati+nartakī)
- niyati – destiny, fate, natural law
noun (feminine)
From root 'yam' (to control) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - nartakī – dancer
noun (feminine)
Derived from root 'nṛt' (to dance).
Root: nṛt (class 4)