योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-35, verse-34
अस्माद्वनतरोरेताः स्वरूढा गगनाङ्गणे ।
दृश्यशाखाः प्रवर्तन्ते जगज्जालगुलुच्छकाः ॥ ३४ ॥
दृश्यशाखाः प्रवर्तन्ते जगज्जालगुलुच्छकाः ॥ ३४ ॥
asmādvanataroretāḥ svarūḍhā gaganāṅgaṇe ,
dṛśyaśākhāḥ pravartante jagajjālagulucchakāḥ 34
dṛśyaśākhāḥ pravartante jagajjālagulucchakāḥ 34
34.
asmāt vanataroḥ etāḥ svarūḍhāḥ gaganāṅgaṇe |
dṛśya-śākhāḥ pravartante jagat-jāla-gulucchakāḥ
dṛśya-śākhāḥ pravartante jagat-jāla-gulucchakāḥ
34.
asmāt vanataroḥ etāḥ svarūḍhāḥ gaganāṅgaṇe
dṛśya-śākhāḥ jagat-jāla-gulucchakāḥ pravartante
dṛśya-śākhāḥ jagat-jāla-gulucchakāḥ pravartante
34.
From this forest-tree (vanataru), which has grown by itself in the courtyard of the sky (gaganāṅgaṇe), these visible branches (dṛśya-śākhāḥ) manifest, forming clusters of the world-net (jagat-jāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मात् (asmāt) - from this
- वनतरोः (vanataroḥ) - from the forest-tree
- एताः (etāḥ) - these
- स्वरूढाः (svarūḍhāḥ) - self-grown, grown by itself, self-arisen
- गगनाङ्गणे (gaganāṅgaṇe) - in the courtyard of the sky, in the expanse of the sky
- दृश्य-शाखाः (dṛśya-śākhāḥ) - visible branches
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they manifest, they arise, they engage
- जगत्-जाल-गुलुच्छकाः (jagat-jāla-gulucchakāḥ) - clusters of the world-net
Words meanings and morphology
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'vanataroḥ'.
वनतरोः (vanataroḥ) - from the forest-tree
(noun)
Ablative, masculine, singular of vanataru
vanataru - forest-tree
Compound type : tatpuruṣa (vana+taru)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - taru – tree
noun (masculine)
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'śākhāḥ'.
स्वरूढाः (svarūḍhāḥ) - self-grown, grown by itself, self-arisen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svarūḍha
svarūḍha - self-grown, risen by itself
Past Passive Participle
Compound of 'sva' (self) and 'rūḍha' (grown), where rūḍha is from root ruh (to grow, ascend).
Compound type : karmadhāraya (sva+rūḍha)
- sva – own, self, one's own
adjective - rūḍha – grown, ascended, mounted, established
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ruh (to grow, ascend) with suffix -ta.
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'śākhāḥ'.
गगनाङ्गणे (gaganāṅgaṇe) - in the courtyard of the sky, in the expanse of the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of gaganāṅgaṇa
gaganāṅgaṇa - sky-courtyard, courtyard of the sky
Compound type : tatpuruṣa (gagana+aṅgaṇa)
- gagana – sky, atmosphere, firmament
noun (neuter) - aṅgaṇa – courtyard, open space, arena
noun (neuter)
दृश्य-शाखाः (dṛśya-śākhāḥ) - visible branches
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛśya-śākhā
dṛśya-śākhā - visible branch
Compound type : karmadhāraya (dṛśya+śākhā)
- dṛśya – visible, to be seen, perceptible
adjective (masculine)
Gerundive
From root dṛś (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1) - śākhā – branch, limb, arm
noun (feminine)
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they manifest, they arise, they engage
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pra-vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
जगत्-जाल-गुलुच्छकाः (jagat-jāla-gulucchakāḥ) - clusters of the world-net
(noun)
Nominative, feminine, plural of jagat-jāla-gulucchaka
jagat-jāla-gulucchaka - cluster of the world-net
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jagat-jāla+gulucchaka)
- jagat-jāla – world-net, net of the world
noun (neuter) - gulucchaka – cluster, bunch, bouquet
noun (masculine)