Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-35, verse-34

अस्माद्वनतरोरेताः स्वरूढा गगनाङ्गणे ।
दृश्यशाखाः प्रवर्तन्ते जगज्जालगुलुच्छकाः ॥ ३४ ॥
asmādvanataroretāḥ svarūḍhā gaganāṅgaṇe ,
dṛśyaśākhāḥ pravartante jagajjālagulucchakāḥ 34
34. asmāt vanataroḥ etāḥ svarūḍhāḥ gaganāṅgaṇe |
dṛśya-śākhāḥ pravartante jagat-jāla-gulucchakāḥ
34. asmāt vanataroḥ etāḥ svarūḍhāḥ gaganāṅgaṇe
dṛśya-śākhāḥ jagat-jāla-gulucchakāḥ pravartante
34. From this forest-tree (vanataru), which has grown by itself in the courtyard of the sky (gaganāṅgaṇe), these visible branches (dṛśya-śākhāḥ) manifest, forming clusters of the world-net (jagat-jāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • वनतरोः (vanataroḥ) - from the forest-tree
  • एताः (etāḥ) - these
  • स्वरूढाः (svarūḍhāḥ) - self-grown, grown by itself, self-arisen
  • गगनाङ्गणे (gaganāṅgaṇe) - in the courtyard of the sky, in the expanse of the sky
  • दृश्य-शाखाः (dṛśya-śākhāḥ) - visible branches
  • प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they manifest, they arise, they engage
  • जगत्-जाल-गुलुच्छकाः (jagat-jāla-gulucchakāḥ) - clusters of the world-net

Words meanings and morphology

अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'vanataroḥ'.
वनतरोः (vanataroḥ) - from the forest-tree
(noun)
Ablative, masculine, singular of vanataru
vanataru - forest-tree
Compound type : tatpuruṣa (vana+taru)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • taru – tree
    noun (masculine)
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'śākhāḥ'.
स्वरूढाः (svarūḍhāḥ) - self-grown, grown by itself, self-arisen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svarūḍha
svarūḍha - self-grown, risen by itself
Past Passive Participle
Compound of 'sva' (self) and 'rūḍha' (grown), where rūḍha is from root ruh (to grow, ascend).
Compound type : karmadhāraya (sva+rūḍha)
  • sva – own, self, one's own
    adjective
  • rūḍha – grown, ascended, mounted, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ruh (to grow, ascend) with suffix -ta.
    Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'śākhāḥ'.
गगनाङ्गणे (gaganāṅgaṇe) - in the courtyard of the sky, in the expanse of the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of gaganāṅgaṇa
gaganāṅgaṇa - sky-courtyard, courtyard of the sky
Compound type : tatpuruṣa (gagana+aṅgaṇa)
  • gagana – sky, atmosphere, firmament
    noun (neuter)
  • aṅgaṇa – courtyard, open space, arena
    noun (neuter)
दृश्य-शाखाः (dṛśya-śākhāḥ) - visible branches
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛśya-śākhā
dṛśya-śākhā - visible branch
Compound type : karmadhāraya (dṛśya+śākhā)
  • dṛśya – visible, to be seen, perceptible
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From root dṛś (to see) with suffix -ya.
    Root: dṛś (class 1)
  • śākhā – branch, limb, arm
    noun (feminine)
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they manifest, they arise, they engage
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pra-vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
जगत्-जाल-गुलुच्छकाः (jagat-jāla-gulucchakāḥ) - clusters of the world-net
(noun)
Nominative, feminine, plural of jagat-jāla-gulucchaka
jagat-jāla-gulucchaka - cluster of the world-net
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jagat-jāla+gulucchaka)
  • jagat-jāla – world-net, net of the world
    noun (neuter)
  • gulucchaka – cluster, bunch, bouquet
    noun (masculine)