योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-35, verse-24
अदेशकालावयवोऽप्येष देवो दिवानिशम् ।
असज्जगत्तनोतीव यथा वारितरङ्गकम् ॥ २४ ॥
असज्जगत्तनोतीव यथा वारितरङ्गकम् ॥ २४ ॥
adeśakālāvayavo'pyeṣa devo divāniśam ,
asajjagattanotīva yathā vāritaraṅgakam 24
asajjagattanotīva yathā vāritaraṅgakam 24
24.
adeśakālāvayavaḥ api eṣaḥ devaḥ divāniśam
asat jagat tanoti iva yathā vāritaraṅgakam
asat jagat tanoti iva yathā vāritaraṅgakam
24.
adeśakālāvayavaḥ api eṣaḥ devaḥ divāniśam asat jagat tanoti iva yathā vāritaraṅgakam.
24.
Even this divine (deva) being, which is without spatial or temporal parts, constantly manifests the unreal (asat) world, just as a wave (is formed from) water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदेशकालावयवः (adeśakālāvayavaḥ) - without spatial or temporal parts, having no constituents of space and time
- अपि (api) - even, also, too
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- देवः (devaḥ) - The supreme divine reality or consciousness. (god, divine being, shining one, supreme reality)
- दिवानिशम् (divāniśam) - day and night, constantly, perpetually
- असत् (asat) - The world, though appearing real, is ultimately not self-existent or eternal. (non-existent, unreal, false, unmanifest, phenomenal)
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- तनोति (tanoti) - spreads, extends, creates, manifests, performs
- इव (iva) - like, as, as if
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- वारितरङ्गकम् (vāritaraṅgakam) - water-wave, ripple of water
Words meanings and morphology
अदेशकालावयवः (adeśakālāvayavaḥ) - without spatial or temporal parts, having no constituents of space and time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adeśakālāvayava
adeśakālāvayava - without spatial or temporal parts, having no constituents of space and time
Compound type : bahuvrīhi (a+deśa+kāla+avayava)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - deśa – space, place, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - avayava – part, limb, constituent, member
noun (masculine)
Prefix: ava
Root: yu (class 9)
Note: Qualifies `eṣaḥ devaḥ`.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Masculine nominative singular of etad
देवः (devaḥ) - The supreme divine reality or consciousness. (god, divine being, shining one, supreme reality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, shining one, deity
Nominative singular of deva, From root div (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of the sentence.
दिवानिशम् (divāniśam) - day and night, constantly, perpetually
(indeclinable)
Compound of divā (by day) and niśā (night), used adverbially
Compound type : dvandva (divā+niśā)
- divā – by day, during the day
indeclinable
Instrumental of div (day), used adverbially
Root: div (class 4) - niśā – night
noun (feminine)
Note: Adverb of time.
असत् (asat) - The world, though appearing real, is ultimately not self-existent or eternal. (non-existent, unreal, false, unmanifest, phenomenal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, unmanifest, bad
Present Active Participle
Negative prefix 'a' + present participle of 'as' (to be). Nominative/Accusative singular neuter
Compound type : tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - sat – existent, real, true, good, being
adjective
Present Active Participle
Present participle of 'as' (to be)
Root: as (class 2)
Note: Qualifies `jagat`.
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves
Present Active Participle
Nominative/Accusative singular neuter of the present active participle of root 'gam' (to go) in the reduplicated form `ja-gam-t`. Used as a noun
Root: gam (class 1)
Note: Direct object of `tanoti`.
तनोति (tanoti) - spreads, extends, creates, manifests, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tan
Present Active Indicative
3rd person singular present active indicative of root tan (class 8, tanādi)
Root: tan (class 8)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used with `yathā` to form the comparison.
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
वारितरङ्गकम् (vāritaraṅgakam) - water-wave, ripple of water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāritaraṅgaka
vāritaraṅgaka - water-wave, ripple of water
Nominative/Accusative singular neuter of vāritaraṅgaka.
Compound type : tatpuruṣa (vāri+taraṅgaka)
- vāri – water
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5) - taraṅgaka – small wave, ripple, wave
noun (masculine)
Diminutive of taraṅga, From root tṛ (to cross).
Root: tṛ (class 1)
Note: Used as the object of comparison (what the world is like).