योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-153, verse-17
पदार्थजातस्यास्य स्यात्किं नाम बत कारणम् ।
पिण्डग्रहे हेतुना तु विना कोऽप्यर्थसंभवः ॥ १७ ॥
पिण्डग्रहे हेतुना तु विना कोऽप्यर्थसंभवः ॥ १७ ॥
padārthajātasyāsya syātkiṃ nāma bata kāraṇam ,
piṇḍagrahe hetunā tu vinā ko'pyarthasaṃbhavaḥ 17
piṇḍagrahe hetunā tu vinā ko'pyarthasaṃbhavaḥ 17
17.
padārthajātasya asya syāt kim nāma bata kāraṇam
piṇḍagrahe hetunā tu vinā kaḥ api arthasaṃbhavaḥ
piṇḍagrahe hetunā tu vinā kaḥ api arthasaṃbhavaḥ
17.
bata,
asya padārthajātasya kim nāma kāraṇam syāt? tu hetunā vinā piṇḍagrahe kaḥ api arthasaṃbhavaḥ?
asya padārthajātasya kim nāma kāraṇam syāt? tu hetunā vinā piṇḍagrahe kaḥ api arthasaṃbhavaḥ?
17.
What, indeed, could be the cause of this collection of phenomena? Alas! How can there be any possibility of the existence of an object (artha) or its apprehension in a concrete form (piṇḍagraha) without a cause?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पदार्थजातस्य (padārthajātasya) - of the collection of objects/phenomena
- अस्य (asya) - of this
- स्यात् (syāt) - may be, should be, let it be
- किम् (kim) - what?
- नाम (nāma) - indeed, by name, as it were
- बत (bata) - alas, oh, indeed
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
- पिण्डग्रहे (piṇḍagrahe) - in the apprehension of a mass/body, in the formation of concrete forms
- हेतुना (hetunā) - by a cause, by a reason
- तु (tu) - but, indeed, however
- विना (vinā) - without, except for
- कः (kaḥ) - who, what
- अपि (api) - even, also, any (when combined with interrogatives)
- अर्थसंभवः (arthasaṁbhavaḥ) - possibility of a thing, existence of an object
Words meanings and morphology
पदार्थजातस्य (padārthajātasya) - of the collection of objects/phenomena
(noun)
Genitive, neuter, singular of padārthajāta
padārthajāta - a class or collection of objects/categories
Compound type : tatpuruṣa (padārtha+jāta)
- padārtha – meaning of a word, object, category, thing
noun (masculine) - jāta – born, produced, arisen; a multitude, collection
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this here (proximate)
स्यात् (syāt) - may be, should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhilin) of as
root of the 2nd conjugation (adādi)
Root: as (class 2)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; why, how
नाम (nāma) - indeed, by name, as it were
(indeclinable)
बत (bata) - alas, oh, indeed
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
noun derived from verb root
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
पिण्डग्रहे (piṇḍagrahe) - in the apprehension of a mass/body, in the formation of concrete forms
(noun)
Locative, masculine, singular of piṇḍagraha
piṇḍagraha - grasping or apprehension of a lump/body/concrete form
Compound type : tatpuruṣa (piṇḍa+graha)
- piṇḍa – lump, ball, body, concrete form
noun (masculine) - graha – seizing, grasping, apprehension, perception
noun (masculine)
noun derived from verb root
Derived from the root grah (to seize, grasp)
Root: grah (class 9)
हेतुना (hetunā) - by a cause, by a reason
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which; why, how
अपि (api) - even, also, any (when combined with interrogatives)
(indeclinable)
अर्थसंभवः (arthasaṁbhavaḥ) - possibility of a thing, existence of an object
(noun)
Nominative, masculine, singular of arthasaṃbhava
arthasaṁbhava - the possibility or existence of a thing/object
Compound type : tatpuruṣa (artha+saṃbhava)
- artha – object, purpose, meaning, wealth, thing
noun (masculine) - saṃbhava – existence, possibility, origin, birth
noun (masculine)
noun derived from verb root
Derived from the root bhū (to be) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)