योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-153, verse-1
अन्यमुनिरुवाच ।
आवयोश्चरतोस्तस्मिन्वने चिरतरं तपः ।
मृगानुसरणश्रान्तो मृगव्याध उपैष्यति ॥ १ ॥
आवयोश्चरतोस्तस्मिन्वने चिरतरं तपः ।
मृगानुसरणश्रान्तो मृगव्याध उपैष्यति ॥ १ ॥
anyamuniruvāca ,
āvayoścaratostasminvane cirataraṃ tapaḥ ,
mṛgānusaraṇaśrānto mṛgavyādha upaiṣyati 1
āvayoścaratostasminvane cirataraṃ tapaḥ ,
mṛgānusaraṇaśrānto mṛgavyādha upaiṣyati 1
1.
anya muniḥ uvāca āvayoḥ caratoḥ tasmin vane cirataram
tapaḥ mṛgānusaraṇaśrāntaḥ mṛgavyādhaḥ upaiṣyati
tapaḥ mṛgānusaraṇaśrāntaḥ mṛgavyādhaḥ upaiṣyati
1.
anya muniḥ uvāca mṛgānusaraṇaśrāntaḥ mṛgavyādhaḥ
upaiṣyati āvayoḥ caratoḥ tasmin vane cirataram tapaḥ
upaiṣyati āvayoḥ caratoḥ tasmin vane cirataram tapaḥ
1.
Another sage said: As we two perform prolonged austerity (tapas) while roaming in that forest, a hunter, exhausted from tracking deer, will approach.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्य (anya) - another (other, another, different)
- मुनिः (muniḥ) - sage (sage, ascetic, recluse)
- उवाच (uvāca) - said (he/she/it said)
- आवयोः (āvayoḥ) - of us two (of us two, for us two)
- चरतोः (caratoḥ) - while roaming (by us two) (of the two roaming, while the two are roaming)
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- वने (vane) - in that forest (in the forest, in the wood)
- चिरतरम् (cirataram) - prolonged (very long, longer)
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
- मृगानुसरणश्रान्तः (mṛgānusaraṇaśrāntaḥ) - exhausted from tracking deer (tired from following deer)
- मृगव्याधः (mṛgavyādhaḥ) - hunter (deer hunter, hunter)
- उपैष्यति (upaiṣyati) - will approach (will approach, will come near)
Words meanings and morphology
अन्य (anya) - another (other, another, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with `muniḥ`.
मुनिः (muniḥ) - sage (sage, ascetic, recluse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, recluse, silent one
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said (he/she/it said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, third person singular
Root √vac (to speak). Irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
आवयोः (āvayoḥ) - of us two (of us two, for us two)
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive or agentive genitive for the action of `caratoḥ` and `tapas`.
चरतोः (caratoḥ) - while roaming (by us two) (of the two roaming, while the two are roaming)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of carat
carat - roaming, moving, practicing
Present Active Participle
From root √car (to move, roam, practice)
Root: car (class 1)
Note: This is a present active participle, agreeing with `āvayoḥ`. Can be understood as a genitive absolute or simply modifying `āvayoḥ`.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Agrees with `vane`.
वने (vane) - in that forest (in the forest, in the wood)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Locative case, indicating location.
चिरतरम् (cirataram) - prolonged (very long, longer)
(adjective)
neuter, singular of ciratara
ciratara - longer, very long
Comparative of cira (long time)
Note: Adverbial usage possible, but more likely an adjective for `tapas`.
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
Note: Refers to the spiritual discipline of the sages.
मृगानुसरणश्रान्तः (mṛgānusaraṇaśrāntaḥ) - exhausted from tracking deer (tired from following deer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛgānusaraṇaśrānta
mṛgānusaraṇaśrānta - tired from following deer
Compound type : tatpuruṣa (mṛgānusaraṇa+śrānta)
- mṛgānusaraṇa – following/tracking deer
noun (neuter)
From anupūrvaka-√sṛ (to follow, pursue)
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1) - śrānta – tired, wearied, exhausted
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root √śram (to be weary)
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with `mṛgavyādhaḥ`.
मृगव्याधः (mṛgavyādhaḥ) - hunter (deer hunter, hunter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgavyādha
mṛgavyādha - deer hunter, hunter
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+vyādha)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - vyādha – hunter, fowler
noun (masculine)
From vi-ā-√dhā (to pierce, strike)
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of `upaiṣyati`.
उपैष्यति (upaiṣyati) - will approach (will approach, will come near)
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of i
Future tense, third person singular
Root √i (to go), with prefix upa-
Prefix: upa
Root: i (class 2)