Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,124

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-124, verse-21

अत्र काञ्चनशैलादिदरीदर्दुरतां गतः ।
पिशाचमायाछलितो दशवर्षाण्युवास सः ॥ २१ ॥
atra kāñcanaśailādidarīdarduratāṃ gataḥ ,
piśācamāyāchalito daśavarṣāṇyuvāsa saḥ 21
21. atra kāñcanaśailādidarīdarduratām gataḥ
piśācamāyāchalitaḥ daśavarṣāṇi uvāsa saḥ
21. atra saḥ piśācamāyāchalitaḥ
kāñcanaśailādidarīdarduratām gataḥ daśavarṣāṇi uvāsa
21. Here, he (Pūrva), having been deceived by the illusion (māyā) of a piśāca, became a frog in the caves of the Golden Mountain and other similar mountains, and lived there for ten years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this place (here, in this place, on this occasion)
  • काञ्चनशैलादिदरीदर्दुरताम् (kāñcanaśailādidarīdarduratām) - the state of being a frog in the caves of the Golden Mountain and others
  • गतः (gataḥ) - attained (the state of being) (gone, attained, reached, become)
  • पिशाचमायाछलितः (piśācamāyāchalitaḥ) - deceived by the illusion of a piśāca
  • दशवर्षाणि (daśavarṣāṇi) - for ten years (duration) (for ten years, during ten years)
  • उवास (uvāsa) - lived, resided, dwelt
  • सः (saḥ) - he (Pūrva, the subject) (he, that)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this place (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
From pronominal root a-
काञ्चनशैलादिदरीदर्दुरताम् (kāñcanaśailādidarīdarduratām) - the state of being a frog in the caves of the Golden Mountain and others
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāñcanaśailādidarīdarduratā
kāñcanaśailādidarīdarduratā - the state of being a frog in the caves of the Golden Mountain, etc.
Long compound describing a state (suffix -tā)
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+śaila+ādi+darī+dardura+tā)
  • kāñcana – golden, made of gold
    adjective (neuter)
    From kañcana (gold)
  • śaila – mountain
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, et cetera, foremost
    noun (masculine)
  • darī – cave, cavern
    noun (feminine)
  • dardura – frog
    noun (masculine)
  • tā – state, condition, nature
    suffix
    Feminine abstract noun suffix
Note: Object of 'gataḥ'.
गतः (gataḥ) - attained (the state of being) (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, become, past
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'saḥ'.
पिशाचमायाछलितः (piśācamāyāchalitaḥ) - deceived by the illusion of a piśāca
(adjective)
Nominative, masculine, singular of piśācamāyāchalita
piśācamāyāchalita - deceived by the illusion of a piśāca
Compound of piśāca (demon), māyā (illusion), and chalita (deceived)
Compound type : tatpuruṣa (piśāca+māyā+chalita)
  • piśāca – a fiend, demon, evil spirit
    noun (masculine)
  • māyā – illusion, magic, supernatural power, delusion
    noun (feminine)
  • chalita – deceived, deluded, cheated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root chal (to deceive, delude) + kta suffix
    Root: chal (class 1)
Note: Modifies 'saḥ'.
दशवर्षाणि (daśavarṣāṇi) - for ten years (duration) (for ten years, during ten years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of daśavarṣa
daśavarṣa - period of ten years
Compound of daśa (ten) and varṣa (year)
Compound type : dvigu (daśa+varṣa)
  • daśa – ten
    numeral
  • varṣa – year, rain, region
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Functions as an adverbial accusative.
उवास (uvāsa) - lived, resided, dwelt
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vas
Perfect (Lit) 3rd singular
Root: vas (class 1)
सः (saḥ) - he (Pūrva, the subject) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to Pūrva.