योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-124, verse-15
उषितं गिरिमालासु भ्रान्तं सागरकुक्षिषु ।
विश्रान्तं द्वीपलेखासु निलीनं घनमालिषु ॥ १५ ॥
विश्रान्तं द्वीपलेखासु निलीनं घनमालिषु ॥ १५ ॥
uṣitaṃ girimālāsu bhrāntaṃ sāgarakukṣiṣu ,
viśrāntaṃ dvīpalekhāsu nilīnaṃ ghanamāliṣu 15
viśrāntaṃ dvīpalekhāsu nilīnaṃ ghanamāliṣu 15
15.
uṣitam girimālāsu bhrāntam sāgarakukṣiṣu
viśrāntam dvīpalekhāsu nilīnam ghanamāliṣu
viśrāntam dvīpalekhāsu nilīnam ghanamāliṣu
15.
uṣitam girimālāsu bhrāntam sāgarakukṣiṣu
viśrāntam dvīpalekhāsu nilīnam ghanamāliṣu
viśrāntam dvīpalekhāsu nilīnam ghanamāliṣu
15.
It has dwelt in mountain ranges, roamed through the depths of oceans, rested among chains of islands, and hidden within formations of clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उषितम् (uṣitam) - dwelt, resided, stayed
- गिरिमालासु (girimālāsu) - in mountain ranges/chains
- भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandered, roamed
- सागरकुक्षिषु (sāgarakukṣiṣu) - in the depths of oceans, in the belly of oceans
- विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, reposed
- द्वीपलेखासु (dvīpalekhāsu) - in island chains/rows
- निलीनम् (nilīnam) - hidden, concealed, nestled
- घनमालिषु (ghanamāliṣu) - in rows of clouds, in cloud formations
Words meanings and morphology
उषितम् (uṣitam) - dwelt, resided, stayed
(adjective)
neuter, singular of uṣita
uṣita - dwelt, resided, stayed, passed (time)
Past Passive Participle
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Used impersonally, or as a neuter participle.
गिरिमालासु (girimālāsu) - in mountain ranges/chains
(noun)
Locative, feminine, plural of girimālā
girimālā - mountain range, chain of mountains
Compound type : tatpuruṣa (giri+mālā)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - mālā – garland, chain, row
noun (feminine)
भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandered, roamed
(adjective)
neuter, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, roamed, confused, mistaken
Past Passive Participle
Derived from root bhram (to wander)
Root: bhram (class 1)
Note: Used impersonally, or as a neuter participle.
सागरकुक्षिषु (sāgarakukṣiṣu) - in the depths of oceans, in the belly of oceans
(noun)
Locative, feminine, plural of sāgarakukṣi
sāgarakukṣi - ocean's belly/depths
Compound type : tatpuruṣa (sāgara+kukṣi)
- sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - kukṣi – belly, womb, interior, depth
noun (masculine/feminine)
विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, reposed
(adjective)
neuter, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, calm, tranquil
Past Passive Participle
Derived from root śram with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
Note: Used impersonally, or as a neuter participle.
द्वीपलेखासु (dvīpalekhāsu) - in island chains/rows
(noun)
Locative, feminine, plural of dvīpalekhā
dvīpalekhā - line of islands, chain of islands
Compound type : tatpuruṣa (dvīpa+lekhā)
- dvīpa – island, continent
noun (masculine) - lekhā – line, row, streak, chain
noun (feminine)
निलीनम् (nilīnam) - hidden, concealed, nestled
(adjective)
neuter, singular of nilīna
nilīna - hidden, concealed, nestled, dissolved, adhered
Past Passive Participle
Derived from root lī with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
Note: Used impersonally, or as a neuter participle.
घनमालिषु (ghanamāliṣu) - in rows of clouds, in cloud formations
(noun)
Locative, feminine, plural of ghanamālā
ghanamālā - cloud formation, line/row of clouds
Compound type : tatpuruṣa (ghana+mālā)
- ghana – cloud, dense, thick
noun/adjective (masculine) - mālā – garland, chain, row
noun (feminine)