Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,75

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-75, verse-14

अथान्यत्रोपशान्तात्मा परिविश्रान्तधीः सुखी ।
आत्मारामं कदाचित्तु स प्राप त्रितलं गुरुम् ॥ १४ ॥
athānyatropaśāntātmā pariviśrāntadhīḥ sukhī ,
ātmārāmaṃ kadācittu sa prāpa tritalaṃ gurum 14
14. atha anyatra upaśānta-ātmā pariviśrānta-dhīḥ sukhī
ātmārāmam kadācit tu saḥ prāpa tritalam gurum
14. atha anyatra upaśānta-ātmā pariviśrānta-dhīḥ sukhī
saḥ kadācit tu ātmārāmam tritalam gurum prāpa
14. Then, elsewhere, with a tranquil mind (ātman), his intellect completely at peace, and feeling blissful, he once indeed met his guru, Tritala, who was self-content.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (now, then, thereafter)
  • अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
  • उपशान्त-आत्मा (upaśānta-ātmā) - having a tranquil mind (ātman) (one whose self is tranquil, tranquil-souled)
  • परिविश्रान्त-धीः (pariviśrānta-dhīḥ) - his intellect completely at peace (one whose intellect is completely rested)
  • सुखी (sukhī) - feeling blissful (happy, blissful, comfortable)
  • आत्मारामम् (ātmārāmam) - self-content (delighting in the self, self-content)
  • कदाचित् (kadācit) - once (at some time, once, sometimes)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
  • सः (saḥ) - he (referring to Bhāgīratha) (he, that)
  • प्राप (prāpa) - met (obtained, reached, met)
  • त्रितलम् (tritalam) - Tritala (name of the guru) (Tritala (proper noun), having three levels)
  • गुरुम् (gurum) - guru, spiritual teacher (guru, preceptor, heavy, venerable)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (now, then, thereafter)
(indeclinable)
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
Derived from anya (other) + tral suffix (locative sense)
उपशान्त-आत्मा (upaśānta-ātmā) - having a tranquil mind (ātman) (one whose self is tranquil, tranquil-souled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaśānta-ātman
upaśānta-ātman - one whose mind is tranquil, having a tranquil spirit
Compound type : bahuvrihi (upaśānta+ātman)
  • upaśānta – calmed, tranquil, pacified
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From upa-śam (to be quiet)
    Prefix: upa
    Root: śam (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, mind
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
परिविश्रान्त-धीः (pariviśrānta-dhīḥ) - his intellect completely at peace (one whose intellect is completely rested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariviśrānta-dhī
pariviśrānta-dhī - one whose intellect is completely rested or calm
Compound type : bahuvrihi (pariviśrānta+dhī)
  • pariviśrānta – completely rested, fully tranquil
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pari-vi-śram (to rest completely)
    Prefixes: pari+vi
    Root: śram (class 1)
  • dhī – intellect, thought, understanding, mind
    noun (feminine)
    Root: dhī
सुखी (sukhī) - feeling blissful (happy, blissful, comfortable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable, possessing happiness
Derived from sukha (happiness) with -in suffix
आत्मारामम् (ātmārāmam) - self-content (delighting in the self, self-content)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ātmārāma
ātmārāma - delighting in the self (ātman), content in one's own soul
Compound type : bahuvrihi (ātman+ārāma)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • ārāma – delight, pleasure, garden
    noun (masculine)
    From ā-ram (to delight in)
    Prefix: ā
    Root: ram (class 1)
Note: This adjective describes 'gurum'.
कदाचित् (kadācit) - once (at some time, once, sometimes)
(indeclinable)
Derived from kadā (when) + cid (indefinite particle)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to Bhāgīratha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्राप (prāpa) - met (obtained, reached, met)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prāp
Perfect Tense
From pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
त्रितलम् (tritalam) - Tritala (name of the guru) (Tritala (proper noun), having three levels)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of tritala
tritala - Name of a sage or a specific realm/level; having three layers/levels
गुरुम् (gurum) - guru, spiritual teacher (guru, preceptor, heavy, venerable)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - preceptor, spiritual teacher, heavy, venerable
Root: gṛ