Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,65

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-65, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
ईषद्दृष्टो यथा तेन भिक्षुणा चेतसि भ्रमः ।
भूतं प्रयत्नमेवैष पृथक्कृत्वा सुपश्यति ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
īṣaddṛṣṭo yathā tena bhikṣuṇā cetasi bhramaḥ ,
bhūtaṃ prayatnamevaiṣa pṛthakkṛtvā supaśyati 1
1. śrīvasiṣṭha uvāca īṣat dṛṣṭaḥ yathā tena bhikṣuṇā cetasi
bhramaḥ bhūtam prayatnam eva eṣaḥ pṛthakkṛtvā supaśyati
1. śrīvasiṣṭha uvāca: yathā tena bhikṣuṇā cetasi īṣat dṛṣṭaḥ bhramaḥ,
(tathā) eṣaḥ bhūtam prayatnam eva pṛthakkṛtvā supaśyati
1. Śrī Vasiṣṭha said: Just as that mendicant faintly perceived a delusion (bhrama) in his mind, so too this person, having truly distinguished the effort (prayatnam), clearly observes it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ईषत् (īṣat) - slightly, a little
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
  • यथा (yathā) - just as, in which manner
  • तेन (tena) - by that, by him
  • भिक्षुणा (bhikṣuṇā) - by the mendicant, by the ascetic
  • चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
  • भ्रमः (bhramaḥ) - illusion, delusion, error, wandering
  • भूतम् (bhūtam) - true, actual, having become, being
  • प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, very
  • एषः (eṣaḥ) - this one, he
  • पृथक्कृत्वा (pṛthakkṛtvā) - having separated, having distinguished
  • सुपश्यति (supaśyati) - he sees well, he perceives clearly

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the revered sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – splendor, prosperity, revered, holy
    adjective
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ईषत् (īṣat) - slightly, a little
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(participle)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Formed from root dṛś with suffix -ta
Root: dṛś (class 1)
यथा (yathā) - just as, in which manner
(indeclinable)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भिक्षुणा (bhikṣuṇā) - by the mendicant, by the ascetic
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, ascetic, religious beggar
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect
भ्रमः (bhramaḥ) - illusion, delusion, error, wandering
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - illusion, delusion, error, wandering, revolving
Root: bhram (class 1)
भूतम् (bhūtam) - true, actual, having become, being
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - been, become, existing, true, actual; a being, an element
Past Passive Participle
From root bhū with suffix -ta
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially here as 'truly' or 'actually'
प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion
(noun)
Accusative, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor
एव (eva) - indeed, certainly, only, very
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
पृथक्कृत्वा (pṛthakkṛtvā) - having separated, having distinguished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with prefix pṛthak
Prefix: pṛthak
Root: kṛ (class 8)
सुपश्यति (supaśyati) - he sees well, he perceives clearly
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of supaśyati
Derived from root dṛś with prefix su
Prefix: su
Root: dṛś (class 1)