Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,65

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-65, verse-17

सभा तदनु सोत्तस्थौ सप्रणामपरम्परा ।
क्रमेण ह्यस्तनेनैव जग्मुः खेचरभूचराः ॥ १७ ॥
sabhā tadanu sottasthau sapraṇāmaparamparā ,
krameṇa hyastanenaiva jagmuḥ khecarabhūcarāḥ 17
17. sabhā tadanu sā uttasthe sa-praṇāmaparamparā |
krameṇa hi astanena eva jagmuḥ khecarabhūcarāḥ ||
17. tadanu sabhā sa-praṇāmaparamparā sā uttasthe
khecarabhūcarāḥ hi astanena eva krameṇa jagmuḥ
17. Thereafter, the assembly rose with a continuous succession of salutations. The sky-dwellers and earth-dwellers then departed in the same order as they had indeed (hi) done yesterday.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सभा (sabhā) - assembly, congregation, council
  • तदनु (tadanu) - thereafter, subsequently, after that
  • सा (sā) - Refers to 'sabhā' (the assembly). (she, that (feminine))
  • उत्तस्थे (uttasthe) - she rose, stood up
  • स-प्रणामपरम्परा (sa-praṇāmaparamparā) - with a continuous succession of salutations, accompanied by a series of bows
  • क्रमेण (krameṇa) - in order, gradually, successively
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • अस्तनेन (astanena) - of yesterday, relating to yesterday
  • एव (eva) - just, only, indeed, even
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
  • खेचरभूचराः (khecarabhūcarāḥ) - sky-dwellers and earth-dwellers, celestial and terrestrial beings

Words meanings and morphology

सभा (sabhā) - assembly, congregation, council
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, congregation, council, hall
Note: Subject of 'uttasthe'.
तदनु (tadanu) - thereafter, subsequently, after that
(indeclinable)
सा (sā) - Refers to 'sabhā' (the assembly). (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Implicitly linked to 'sabhā', acting as the subject before sandhi with 'uttasthe'.
उत्तस्थे (uttasthe) - she rose, stood up
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of √sthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: The 'sā' before it is implied from 'sabhā' when sandhi 'sā + uttasthe' -> 'sottasthau' is undone.
स-प्रणामपरम्परा (sa-praṇāmaparamparā) - with a continuous succession of salutations, accompanied by a series of bows
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sapraṇāmaparamparā
sapraṇāmaparamparā - accompanied by a series of bows
Bahuvrīhi compound, meaning 'having a succession of bows'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+praṇāmaparamparā)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
  • praṇāmaparamparā – continuous succession of salutations
    noun (feminine)
    Internal compound of praṇāma (masc) and paramparā (fem) forming a feminine noun.
Note: Modifies 'sabhā'.
क्रमेण (krameṇa) - in order, gradually, successively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, succession, method
Note: Indicates the manner of departure.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्तनेन (astanena) - of yesterday, relating to yesterday
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of astana
astana - of yesterday, past
Note: Modifies an implied 'order' or 'manner' (e.g., 'krameṇa').
एव (eva) - just, only, indeed, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of √gam
Root: gam (class 1)
Note: Main verb for 'khecarabhūcarāḥ'.
खेचरभूचराः (khecarabhūcarāḥ) - sky-dwellers and earth-dwellers, celestial and terrestrial beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of khecarabhūcara
khecarabhūcara - sky-dwellers and earth-dwellers
Dvandva compound
Compound type : itaretara dvandva (khecara+bhūcara)
  • khecara – sky-dweller, moving in the air
    noun/adjective (masculine)
  • bhūcara – earth-dweller, moving on the earth
    noun/adjective (masculine)
Note: Subject of 'jagmuḥ'.