योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-62, verse-8
तत्त्वावबोधो भगवन्सर्वाशातृणपावकः ।
प्रोक्तः समाधिशब्देन नतु तूष्णीमवस्थितिः ॥ ८ ॥
प्रोक्तः समाधिशब्देन नतु तूष्णीमवस्थितिः ॥ ८ ॥
tattvāvabodho bhagavansarvāśātṛṇapāvakaḥ ,
proktaḥ samādhiśabdena natu tūṣṇīmavasthitiḥ 8
proktaḥ samādhiśabdena natu tūṣṇīmavasthitiḥ 8
8.
tattvāvbhodhaḥ bhagavan sarvāśātṛṇapāvakaḥ
proktaḥ samādhiśabdena na tu tūṣṇīm avasthitiḥ
proktaḥ samādhiśabdena na tu tūṣṇīm avasthitiḥ
8.
bhagavan,
tattvāvbhodhaḥ,
sarvāśātṛṇapāvakaḥ,
samādhiśabdena proktaḥ,
na tu tūṣṇīm avasthitiḥ
tattvāvbhodhaḥ,
sarvāśātṛṇapāvakaḥ,
samādhiśabdena proktaḥ,
na tu tūṣṇīm avasthitiḥ
8.
O Lord, the direct realization of truth (tattva), which is like a fire that consumes the dry grass of all desires, is declared by the term `samādhi`, not merely remaining silent or inert.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्त्वाव्भोधः (tattvāvbhodhaḥ) - understanding of reality/truth, discernment of principles
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, O venerable one
- सर्वाशातृणपावकः (sarvāśātṛṇapāvakaḥ) - a fire for the grass of all desires
- प्रोक्तः (proktaḥ) - said, declared, spoken
- समाधिशब्देन (samādhiśabdena) - by the word samādhi, by the term samādhi
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly, still
- अवस्थितिः (avasthitiḥ) - dwelling, state, position, remaining
Words meanings and morphology
तत्त्वाव्भोधः (tattvāvbhodhaḥ) - understanding of reality/truth, discernment of principles
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvāvbhodha
tattvāvbhodha - understanding of reality, realization of truth, knowledge of principles
Compound of 'tattva' and 'avabodha'.
Compound type : tatpuruṣa (tattva+avabodha)
- tattva – reality, truth, principle, essence
noun (neuter)
From 'tad' (that) + 'tva' (suffix for state of being) - avabodha – understanding, comprehension, knowledge
noun (masculine)
From root 'budh' with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: budh (class 1)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O venerable one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, venerable, prosperous, Lord
From 'bhaga' (fortune, excellence) + 'vat' (possessing)
Note: This is the vocative singular form.
सर्वाशातृणपावकः (sarvāśātṛṇapāvakaḥ) - a fire for the grass of all desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāśātṛṇapāvaka
sarvāśātṛṇapāvaka - a fire that burns the grass of all hopes/desires
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+āśā+tṛṇa+pāvaka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
From root 'aś' with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - tṛṇa – grass, straw, a blade of grass (metaphorically, something insignificant)
noun (neuter) - pāvaka – fire, purifier, burning
noun (masculine)
From root 'pū' (to purify) + 'aka' (agent suffix).
Root: pū (class 1)
Note: Qualifies 'tattvāvbhodhaḥ'.
प्रोक्तः (proktaḥ) - said, declared, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - said, declared, spoken, proclaimed
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak) with prefix 'pra-'. 'vac' changes to 'ukta' in PPP.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'tattvāvbhodhaḥ'.
समाधिशब्देन (samādhiśabdena) - by the word samādhi, by the term samādhi
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samādhiśabda
samādhiśabda - the word samādhi, the term samādhi
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (samādhi+śabda)
- samādhi – concentration, meditation, profound absorption, spiritual trance, complete integration
noun (masculine)
From root 'dhā' with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3) - śabda – word, sound, term
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly, still
(indeclinable)
Adverbial form.
अवस्थितिः (avasthitiḥ) - dwelling, state, position, remaining
(noun)
Nominative, feminine, singular of avasthiti
avasthiti - state, condition, dwelling, position, remaining, being present
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)