Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-62, verse-23

तस्मात्कदाचिदपि मे नासमाधिमयं मनः ।
न वा समाहितं नित्यमात्मतत्त्वैकसंभवात् ॥ २३ ॥
tasmātkadācidapi me nāsamādhimayaṃ manaḥ ,
na vā samāhitaṃ nityamātmatattvaikasaṃbhavāt 23
23. tasmāt kadācit api me na asamādhimayam manaḥ |
na vā samāhitam nityam ātmatattvaikasaṃbhavāt
23. tasmāt me manaḥ kadācit api asamādhimayam na vā nityam samāhitam na,
ātmatattvaikasaṃbhavāt
23. Therefore, my mind (manas) is never, at any time, in a state of non-concentration (asamādhimaya). Nor, due to its singular origin in the sole reality of the self (ātman), is it merely always (actively) concentrated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, sometimes
  • अपि (api) - even, also, too
  • मे (me) - my, to me
  • (na) - not, no
  • असमाधिमयम् (asamādhimayam) - consisting of non-concentration, characterized by lack of samādhi
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • (na) - not, no
  • वा (vā) - or, either...or
  • समाहितम् (samāhitam) - concentrated, composed, self-collected, absorbed
  • नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, always
  • आत्मतत्त्वैकसंभवात् (ātmatattvaikasaṁbhavāt) - due to the singular origination from the reality of the self

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of the pronoun tad
Note: Used adverbially to mean 'therefore'
कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, sometimes
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Genitive/Dative singular of the pronoun aham
Note: Also possible as dative
(na) - not, no
(indeclinable)
असमाधिमयम् (asamādhimayam) - consisting of non-concentration, characterized by lack of samādhi
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asamādhimaya
asamādhimaya - consisting of non-concentration
Compound formed from a (negation), samādhi (concentration), and -maya (consisting of)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samādhi+maya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle
  • samādhi – concentration, deep meditation
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix (neuter)
    Suffix forming adjectives indicating 'consisting of'
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
Nominative singular of manas
Root: man (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
समाहितम् (samāhitam) - concentrated, composed, self-collected, absorbed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāhita
samāhita - collected, composed, attentive, absorbed in meditation
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhā with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Governs 'manaḥ' (neuter)
नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, always
(indeclinable)
Adverbial accusative singular of nitya
Note: Used adverbially
आत्मतत्त्वैकसंभवात् (ātmatattvaikasaṁbhavāt) - due to the singular origination from the reality of the self
(noun)
Ablative, masculine, singular of ātmatattvaikasaṃbhava
ātmatattvaikasaṁbhava - singular origination from the reality of the self
Compound formed from ātman, tattva, eka, and saṃbhava
Compound type : tatpuruṣa (ātman+tattva+eka+saṃbhava)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
  • tattva – reality, truth, essence, principle
    noun (neuter)
  • eka – one, single, sole
    adjective (masculine)
  • saṃbhava – origin, birth, production, possibility
    noun (masculine)
    Derived from root bhū with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)