Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-62, verse-24

सर्वगः सर्वदैवात्मा सर्वमेव च सर्वथा ।
असमाधिर्हि कोऽसौ स्यात्समाधिरपि कः स्मृतः ॥ २४ ॥
sarvagaḥ sarvadaivātmā sarvameva ca sarvathā ,
asamādhirhi ko'sau syātsamādhirapi kaḥ smṛtaḥ 24
24. sarvagaḥ sarvadā ātmā sarvam eva ca sarvathā
asamādhiḥ hi kaḥ asau syāt samādhiḥ api kaḥ smṛtaḥ
24. ātman sarvagaḥ sarvadā sarvam eva ca sarvathā hi
asau kaḥ asamādhiḥ syāt api kaḥ samādhiḥ smṛtaḥ
24. Since the Self (ātman) is always all-pervading and indeed everything in every way, what then could truly be non-meditation (asamādhi)? And what is considered to be perfect concentration (samādhi)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, moving everywhere
  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • आत्मा (ātmā) - the individual or universal Self (ātman) (the self, soul, spirit)
  • सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • (ca) - and, also
  • सर्वथा (sarvathā) - in every way, by all means, entirely
  • असमाधिः (asamādhiḥ) - non-meditation, distraction, inattention, disunity
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • कः (kaḥ) - who? what? which?
  • असौ (asau) - that, that one
  • स्यात् (syāt) - may be, let it be
  • समाधिः (samādhiḥ) - perfect concentration (samādhi) (perfect concentration, deep meditation, absorption)
  • अपि (api) - also, even, too
  • कः (kaḥ) - what? who?
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known

Words meanings and morphology

सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, moving everywhere
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, going everywhere
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+ga)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving, pertaining to
    adjective (masculine)
    Derived from root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Suffix -dā to sarva
आत्मा (ātmā) - the individual or universal Self (ātman) (the self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self, universal Self
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वथा (sarvathā) - in every way, by all means, entirely
(indeclinable)
Suffix -thā to sarva
असमाधिः (asamādhiḥ) - non-meditation, distraction, inattention, disunity
(noun)
Nominative, masculine, singular of asamādhi
asamādhi - non-meditation, distraction, lack of concentration
Compound type : Bahuvrīhi (a+samādhi)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • samādhi – perfect concentration, absorption, meditation
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who? what? which?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
असौ (asau) - that, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (demonstrative pronoun, distant)
स्यात् (syāt) - may be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of as
Root: as (class 2)
समाधिः (samādhiḥ) - perfect concentration (samādhi) (perfect concentration, deep meditation, absorption)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samādhi
samādhi - perfect concentration, absorption, meditation
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कः (kaḥ) - what? who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, thought of, considered, known
Past Passive Participle
Derived from root smṛ with -ta suffix
Root: smṛ (class 1)