योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-62, verse-3
कच्चित्संकल्परहितं परं विश्रमणास्पदम् ।
परमोपशमं श्रेयः समाधिमनुतिष्ठसि ॥ ३ ॥
परमोपशमं श्रेयः समाधिमनुतिष्ठसि ॥ ३ ॥
kaccitsaṃkalparahitaṃ paraṃ viśramaṇāspadam ,
paramopaśamaṃ śreyaḥ samādhimanutiṣṭhasi 3
paramopaśamaṃ śreyaḥ samādhimanutiṣṭhasi 3
3.
kaccit saṃkalparahitam param viśramaṇāspadam |
parama upaśamam śreyaḥ samādhim anutiṣṭhasi ||
parama upaśamam śreyaḥ samādhim anutiṣṭhasi ||
3.
kaccit saṃkalparahitam param viśramaṇāspadam
parama upaśamam śreyaḥ samādhim anutiṣṭhasi
parama upaśamam śreyaḥ samādhim anutiṣṭhasi
3.
I hope you are abiding in that supreme state of meditative absorption (samādhi) that is free from volitional thought (saṃkalpa), the ultimate abode of repose, and the highest tranquility, which is indeed the greatest good.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?
- संकल्परहितम् (saṁkalparahitam) - free from volitional thought (saṃkalpa) (devoid of intentions, free from volitional thought)
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- विश्रमणास्पदम् (viśramaṇāspadam) - abode of rest, place of repose
- परम (parama) - supreme, highest, ultimate
- उपशमम् (upaśamam) - tranquility, cessation, quietude
- श्रेयः (śreyaḥ) - auspicious, good, ultimate good
- समाधिम् (samādhim) - meditative absorption, concentration (samādhi)
- अनुतिष्ठसि (anutiṣṭhasi) - you practice, you abide in, you perform
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?
(indeclinable)
Note: Used at the beginning of a question to express expectation or hope.
संकल्परहितम् (saṁkalparahitam) - free from volitional thought (saṃkalpa) (devoid of intentions, free from volitional thought)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃkalparahita
saṁkalparahita - devoid of thought/intention, free from desire/resolution
Compound of saṃkalpa (intention, volition) and rahita (devoid of).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃkalpa+rahita)
- saṃkalpa – volition, intention, determination, resolution, desire, mental formation (saṃkalpa)
noun (masculine)
From root kḷp (to be arranged) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - rahita – left, abandoned, devoid of, without
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root rah (to abandon).
Root: rah (class 1)
Note: Agrees with 'samādhim'.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent, chief
Superlative of para (other, distant).
Note: Agrees with 'viśramaṇāspadam' and 'upaśamam' indirectly.
विश्रमणास्पदम् (viśramaṇāspadam) - abode of rest, place of repose
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśramaṇāspada
viśramaṇāspada - place of rest, abode of repose
Compound of viśramaṇa (rest, repose) and āspada (seat, abode).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (viśramaṇa+āspada)
- viśramaṇa – rest, repose, cessation from toil
noun (neuter)
From root śram (to be weary) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - āspada – seat, abode, place, object
noun (neuter)
Prefix: ā
Note: Acts as an attribute of samādhi.
परम (parama) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent, chief
Superlative of para (other, distant).
Note: Agrees with 'upaśamam'.
उपशमम् (upaśamam) - tranquility, cessation, quietude
(noun)
Accusative, masculine, singular of upaśama
upaśama - cessation, quiet, tranquility, pacification
Derived from root śam (to be quiet) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Acts as an attribute of samādhi.
श्रेयः (śreyaḥ) - auspicious, good, ultimate good
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, excellent, ultimate good, welfare, bliss
Comparative form of śrī (good fortune, beautiful), also used as a noun meaning 'ultimate good'.
Note: Acts as an attribute of samādhi.
समाधिम् (samādhim) - meditative absorption, concentration (samādhi)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, meditation, complete absorption, profound contemplation (samādhi)
Derived from root dhā (to place) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Direct object of 'anutiṣṭhasi'.
अनुतिष्ठसि (anutiṣṭhasi) - you practice, you abide in, you perform
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anutiṣṭh
Root sthā (to stand) with prefix anu. Present tense, 2nd person singular active.
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)