योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-62, verse-6
नित्यं प्रबुद्धचित्तास्तु कुर्वन्तोऽपि जगत्क्रियाः ।
आत्मैकतत्त्वसंनिष्ठाः सदैव सुसमाधयः ॥ ६ ॥
आत्मैकतत्त्वसंनिष्ठाः सदैव सुसमाधयः ॥ ६ ॥
nityaṃ prabuddhacittāstu kurvanto'pi jagatkriyāḥ ,
ātmaikatattvasaṃniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ 6
ātmaikatattvasaṃniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ 6
6.
nityam prabuddhacittāḥ tu kurvantaḥ api jagatkriyāḥ
ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ
ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ
6.
tu nityam prabuddhacittāḥ api jagatkriyāḥ kurvantaḥ
ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ
ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ sadaiva susamādhayaḥ
6.
But those whose minds are eternally awakened, even while performing worldly actions, are always in a state of good *samādhi* (meditative absorption) because they are firmly established in the sole principle of the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
- प्रबुद्धचित्ताः (prabuddhacittāḥ) - those whose minds are awakened/enlightened
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
- अपि (api) - even while, implying concession. (even, also, although)
- जगत्क्रियाः (jagatkriyāḥ) - worldly actions/activities
- आत्मैकतत्त्वसन्निष्ठाः (ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ) - firmly established in the sole principle of the Self
- सदैव (sadaiva) - always, ever, constantly
- सुसमाधयः (susamādhayaḥ) - well-absorbed, in good samādhi, having good samādhi
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
From ni (down, in) + tya (suffix).
प्रबुद्धचित्ताः (prabuddhacittāḥ) - those whose minds are awakened/enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prabuddhacitta
prabuddhacitta - awakened mind, enlightened mind
Past Passive Participle
Compound: pra (prefix) + buddha (awakened) + citta (mind). buddha from budh (to awaken).
Compound type : bahuvrīhi (pra+buddha+citta)
- pra – forth, forward, intense
indeclinable
Prefix. - buddha – awakened, enlightened
adjective
Past Passive Participle
From root budh (to awaken, know).
Root: budh (class 1) - citta – mind, consciousness
noun (neuter)
From root cit.
Root: cit (class 10)
Note: Subject of the implicit verb 'are'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Conjunction/particle.
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Derived from root kṛ, 8th class, present active participle, masculine plural nominative.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as an adjective describing prabuddhacittāḥ.
अपि (api) - even while, implying concession. (even, also, although)
(indeclinable)
Concessive particle.
जगत्क्रियाः (jagatkriyāḥ) - worldly actions/activities
(noun)
Accusative, feminine, plural of jagatkriyā
jagatkriyā - worldly action, earthly activity
Compound jagat (world) + kriyā (action).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+kriyā)
- jagat – world, moving, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1) - kriyā – action, deed, performance
noun (feminine)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of kurvantaḥ.
आत्मैकतत्त्वसन्निष्ठाः (ātmaikatattvasanniṣṭhāḥ) - firmly established in the sole principle of the Self
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ātmaikatattvasanniṣṭha
ātmaikatattvasanniṣṭha - dedicated to or established in the sole principle of the Self (ātman)
Past Passive Participle
Compound: ātman (Self) + eka (one, sole) + tattva (principle, reality) + sam-ni-sthā (established, devoted).
Compound type : bahuvrīhi (ātman+eka+tattva+sanniṣṭha)
- ātman – Self, soul (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2) - eka – one, single, sole
numeral/adjective - tattva – principle, reality, truth, essence
noun (neuter)
From tat (that) + tva (suffix). - sanniṣṭha – established, devoted, firm in
adjective
Past Passive Participle
From sam-ni-sthā (to stand firm, be established).
Prefixes: sam+ni
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with prabuddhacittāḥ.
सदैव (sadaiva) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Formed by sandhi of sadā (always) + eva (indeed, only).
सुसमाधयः (susamādhayaḥ) - well-absorbed, in good samādhi, having good samādhi
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susamādhi
susamādhi - good meditative absorption, excellent concentration (samādhi)
Compound su (good) + samādhi (meditative absorption).
Compound type : karmadhāraya (su+samādhi)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix. - samādhi – meditative absorption, concentration (samādhi)
noun (masculine)
From sam-ā-dhā.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Predicate adjective, agreeing with prabuddhacittāḥ.