योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-38, verse-8
दैत्याभावे सुरश्रेणी निर्जिगीषुपदं गता ।
शममेष्यत्यदृष्टाब्दपटलेषु सरिद्यथा ॥ ८ ॥
शममेष्यत्यदृष्टाब्दपटलेषु सरिद्यथा ॥ ८ ॥
daityābhāve suraśreṇī nirjigīṣupadaṃ gatā ,
śamameṣyatyadṛṣṭābdapaṭaleṣu saridyathā 8
śamameṣyatyadṛṣṭābdapaṭaleṣu saridyathā 8
8.
daityābhāve suraśreṇī nirjigīṣupadam gatā
śamam eṣyati adṛṣṭābdapaṭaleṣu sarit yathā
śamam eṣyati adṛṣṭābdapaṭaleṣu sarit yathā
8.
daityābhāve suraśreṇī nirjigīṣupadam gatā
adṛṣṭābdapaṭaleṣu sarit yathā śamam eṣyati
adṛṣṭābdapaṭaleṣu sarit yathā śamam eṣyati
8.
In the absence of demons, the host of gods, having reached a state where they no longer desire conquest, will attain peace, just as a river does in years without any sight of clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैत्याभावे (daityābhāve) - in the absence of demons; when demons are absent
- सुरश्रेणी (suraśreṇī) - host of gods; array of deities
- निर्जिगीषुपदम् (nirjigīṣupadam) - state of not desiring conquest; position of being without a wish to conquer
- गता (gatā) - having gone; having reached; having attained
- शमम् (śamam) - peace; cessation; tranquility
- एष्यति (eṣyati) - will go; will attain; will reach
- अदृष्टाब्दपटलेषु (adṛṣṭābdapaṭaleṣu) - in cloudless years; in seasons without seeing clouds
- सरित् (sarit) - river
- यथा (yathā) - just as; like; in which way
Words meanings and morphology
दैत्याभावे (daityābhāve) - in the absence of demons; when demons are absent
(noun)
Locative, masculine, singular of daityābhāva
daityābhāva - absence of demons, state of being without demons
Compound of 'daitya' (demon) and 'abhāva' (absence)
Compound type : tatpuruṣa (daitya+abhāva)
- daitya – demon, son of Diti
noun (masculine) - abhāva – absence, non-existence, negation
noun (masculine)
Derived from 'a-' (not) + 'bhāva' (being/existence)
Root: bhū (class 1)
सुरश्रेणी (suraśreṇī) - host of gods; array of deities
(noun)
Nominative, feminine, singular of suraśreṇī
suraśreṇī - host of gods, array of deities
Compound of 'sura' (god) and 'śreṇī' (row, line, host)
Compound type : tatpuruṣa (sura+śreṇī)
- sura – god, deity
noun (masculine) - śreṇī – row, line, series, host, multitude
noun (feminine)
निर्जिगीषुपदम् (nirjigīṣupadam) - state of not desiring conquest; position of being without a wish to conquer
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirjigīṣupada
nirjigīṣupada - state of not desiring victory/conquest, position of being without a wish to conquer
Compound of 'nir-' (without), 'jigīṣu' (desiring victory), and 'pada' (state/position)
Compound type : tatpuruṣa (nir+jigīṣu+pada)
- nir – without, free from, out, non-
indeclinable
Prefix or indeclinable - jigīṣu – desiring victory, desirous of conquest, wishing to overcome
adjective (masculine)
Desiderative Stem Noun/Adjective
Desiderative form of root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1) - pada – state, position, abode, condition
noun (neuter)
Note: Object of 'gatā'
गता (gatā) - having gone; having reached; having attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'suraśreṇī'
शमम् (śamam) - peace; cessation; tranquility
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, cessation, quietude, control of the senses
Root: śam (class 1)
Note: Object of 'eṣyati'
एष्यति (eṣyati) - will go; will attain; will reach
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of eṣyati
Future tense form of root 'i' (to go)
Root: i (class 2)
Note: Subject is 'suraśreṇī'
अदृष्टाब्दपटलेषु (adṛṣṭābdapaṭaleṣu) - in cloudless years; in seasons without seeing clouds
(noun)
Locative, neuter, plural of adṛṣṭābdapaṭala
adṛṣṭābdapaṭala - years without seeing clouds, cloudless seasons, during a drought
Compound of 'a-' (not), 'dṛṣṭa' (seen), 'abda' (year/cloud), and 'paṭala' (multitude/layer)
Compound type : bahuvrīhi (a+dṛṣṭa+abda+paṭala)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - dṛṣṭa – seen, perceived, observed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1) - abda – year, cloud
noun (masculine) - paṭala – multitude, mass, collection, layer, cover
noun (neuter)
सरित् (sarit) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarit
sarit - river, stream
From root 'sṛ' (to flow)
Root: sṛ (class 1)
यथा (yathā) - just as; like; in which way
(indeclinable)