Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-38, verse-3

त्रिविष्टपं स्वमनसा पार्थिवं चावलोक्य सः ।
आचारमाजगामाशु पातालमरिपालितम् ॥ ३ ॥
triviṣṭapaṃ svamanasā pārthivaṃ cāvalokya saḥ ,
ācāramājagāmāśu pātālamaripālitam 3
3. triviṣṭapam svamanasā pārthivam ca avalokya
saḥ ācāram ājagāma āśu pātālam aripālitam
3. saḥ svamanasā triviṣṭapam pārthivam ca
avalokya aripālitam pātālam āśu ācāram ājagāma
3. Having observed heaven (triviṣṭapa) and the earthly realm (pārthivam) with his own mind (manas), he quickly proceeded to Pātāla, which was guarded by enemies, adopting a particular course of conduct (ācāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, paradise
  • स्वमनसा (svamanasā) - by his own mind, with his own thought
  • पार्थिवम् (pārthivam) - earthly, terrestrial, relating to the earth, the earthly realm
  • (ca) - and, also
  • अवलोक्य (avalokya) - having seen, having observed, having perceived
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • आचारम् (ācāram) - a particular course of conduct/action (custom, practice, conduct, course of action)
  • आजगाम (ājagāma) - he proceeded (he went, he approached, he came)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • पातालम् (pātālam) - the netherworld, Pātāla (a mythological subterranean region)
  • अरिपालितम् (aripālitam) - protected by enemies, guarded by foes

Words meanings and morphology

त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, paradise
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, paradise, the abode of the gods
Compound type : tatpuruṣa (tri+viṣṭapa)
  • tri – three
    numeral
  • viṣṭapa – roof, dome, pavilion, seat, place
    noun (neuter)
    Root: viś (class 6)
स्वमनसा (svamanasā) - by his own mind, with his own thought
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svamanas
svamanas - one's own mind, one's own thought
Compound type : tatpuruṣa (sva+manas)
  • sva – one's own
    pronoun
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
पार्थिवम् (pārthivam) - earthly, terrestrial, relating to the earth, the earthly realm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, human, a king
derived from pṛthivī (earth)
Note: Acts as a noun here, referring to the earthly realm.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अवलोक्य (avalokya) - having seen, having observed, having perceived
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ava-√lok (to see)
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आचारम् (ācāram) - a particular course of conduct/action (custom, practice, conduct, course of action)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - custom, practice, conduct, traditional usage
from ā-√car (to go, move, conduct oneself)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Here used as the object of `ājagāma`, implying 'approaching/adopting a course of action'.
आजगाम (ājagāma) - he proceeded (he went, he approached, he came)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ā-√gam
perfect (lit)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Can also be an adjective, but here functions adverbially.
पातालम् (pātālam) - the netherworld, Pātāla (a mythological subterranean region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the netherworld, the seven subterranean regions
Note: Object of motion for `ājagāma`.
अरिपालितम् (aripālitam) - protected by enemies, guarded by foes
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aripālita
aripālita - guarded by enemies
past passive participle
from ari (enemy) + pālita (guarded)
Compound type : tatpuruṣa (ari+pālita)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • pālita – guarded, protected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √pāl (to guard, protect)
    Root: pāl (class 10)
Note: Modifies `pātālam`.