Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-32, verse-22

देवा विस्मयमाजग्मुः शक्राद्याः समरुद्गणाः ।
गृहीता वैष्णवी भक्तिर्दैत्यैः किमिति राघव ॥ २२ ॥
devā vismayamājagmuḥ śakrādyāḥ samarudgaṇāḥ ,
gṛhītā vaiṣṇavī bhaktirdaityaiḥ kimiti rāghava 22
22. devāḥ vismayam ājagmuḥ śakra-ādyāḥ sa-marud-gaṇāḥ
gṛhītā vaiṣṇavī bhaktiḥ daityaiḥ kim iti rāghava
22. rāghava śakra-ādyāḥ sa-marud-gaṇāḥ devāḥ vismayam
ājagmuḥ daityaiḥ vaiṣṇavī bhaktiḥ kim iti gṛhītā
22. O Rāghava, the gods, led by Indra and accompanied by the Maruts, were filled with astonishment, wondering, "How is it that the demons have adopted devotion (bhakti) to Viṣṇu?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवाः (devāḥ) - gods, deities
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - (here, with vismayam) they were struck with wonder (they came, they arrived, they attained)
  • शक्र-आद्याः (śakra-ādyāḥ) - Indra and others, headed by Indra
  • स-मरुद्-गणाः (sa-marud-gaṇāḥ) - with the groups of Maruts, accompanied by the Marut groups
  • गृहीता (gṛhītā) - adopted (taken, grasped, accepted, adopted)
  • वैष्णवी (vaiṣṇavī) - related to Viṣṇu (pertaining to Viṣṇu, Vaiṣṇava)
  • भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, faith, attachment)
  • दैत्यैः (daityaiḥ) - by the demons, by the sons of Diti
  • किम् (kim) - why, how (indicating surprise) (what?, why?)
  • इति (iti) - (marks the end of the gods' thought/question) (thus, so, in this way (marker for direct speech or thought))
  • राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rama

Words meanings and morphology

देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, bewilderment
From vi- √smi.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - (here, with vismayam) they were struck with wonder (they came, they arrived, they attained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect active
3rd person plural perfect active of √gam with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
शक्र-आद्याः (śakra-ādyāḥ) - Indra and others, headed by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakrādya
śakrādya - headed by Indra, Indra and others
From Śakra + ādya (headed by).
Compound type : tatpuruṣa (śakra+ādya)
  • śakra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • ādya – first, foremost, headed by, beginning with
    adjective (masculine)
Note: Adjective modifying devāḥ.
स-मरुद्-गणाः (sa-marud-gaṇāḥ) - with the groups of Maruts, accompanied by the Marut groups
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samarudgaṇa
samarudgaṇa - accompanied by the groups of Maruts
From sa (with) + marudgaṇa (group of Maruts).
Compound type : bahuvrīhi (sa+marudgaṇa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • marudgaṇa – group of Maruts (wind deities)
    noun (masculine)
    From Marut (wind deity) + gaṇa (group).
Note: Adjective modifying devāḥ.
गृहीता (gṛhītā) - adopted (taken, grasped, accepted, adopted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, grasped, accepted, adopted, received
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √grah.
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies bhaktiḥ.
वैष्णवी (vaiṣṇavī) - related to Viṣṇu (pertaining to Viṣṇu, Vaiṣṇava)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Viṣṇu, devotee of Viṣṇu
Formed from Viṣṇu + aṇ pratyaya.
Note: Qualifies bhaktiḥ.
भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, faith, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, worship, faith, attachment, adoration
From √bhaj + ktin.
Root: bhaj (class 1)
Note: Original term bhakti included in translation.
दैत्यैः (daityaiḥ) - by the demons, by the sons of Diti
(noun)
Instrumental, masculine, plural of daitya
daitya - demon, son of Diti
From Diti + ḍhak.
Note: Agent of the passive verb.
किम् (kim) - why, how (indicating surprise) (what?, why?)
(indeclinable)
Note: Used here to express a question of astonishment, like "How is it that..."
इति (iti) - (marks the end of the gods' thought/question) (thus, so, in this way (marker for direct speech or thought))
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, name of Rama
From Raghu + aṇ.