Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-5, verse-19

मनसिजेषु पराहतमाशयं स परिबोध्य मनस्तदनूशना ।
विगलितेतरवृत्तितयात्मना स च वधूमय एव वभूव ह ॥ १९ ॥
manasijeṣu parāhatamāśayaṃ sa paribodhya manastadanūśanā ,
vigalitetaravṛttitayātmanā sa ca vadhūmaya eva vabhūva ha 19
19. manasijeṣu parāhatam āśayam saḥ
paribodhya manaḥ tat anu uśanā
vigalitetaravṛttitayā ātmanā
saḥ ca vadhūmayaḥ eva babhūva ha
19. saḥ uśanā manasijeṣu parāhatam tat manaḥ āśayam paribodhya,
ca vigalitetaravṛttitayā ātmanā,
saḥ vadhūmayaḥ eva babhūva ha
19. Having fully grasped that his mind's intention (āśayam) was overcome by desires (manasija), Uśanā then, with his self (ātman) completely devoid of all other mental activities, indeed became solely absorbed in the form of his wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनसिजेषु (manasijeṣu) - in desires, in the matters of Kāma (Cupid)
  • पराहतम् (parāhatam) - defeated, struck down, overcome
  • आशयम् (āśayam) - intention (of the mind) (intention, purpose, mind, abode)
  • सः (saḥ) - He (Uśanā) (he, that)
  • परिबोध्य (paribodhya) - having fully understood, having comprehended
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect
  • तत् (tat) - referring to the state of mind mentioned (that)
  • अनु (anu) - then (after, then, subsequently)
  • उशना (uśanā) - The sage Uśanā (Śukra) (Uśanā (name of a sage, Śukra))
  • विगलितेतरवृत्तितया (vigalitetaravṛttitayā) - by the state of having all other mental activities disappeared
  • आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman), by himself
  • सः (saḥ) - He (Uśanā) (he, that)
  • (ca) - and (and, also)
  • वधूमयः (vadhūmayaḥ) - transformed into the wife's form/essence (consisting of the wife, formed of the wife)
  • एव (eva) - only, entirely (indeed, only, exclusively)
  • बभूव (babhūva) - became, was
  • (ha) - indeed, surely

Words meanings and morphology

मनसिजेषु (manasijeṣu) - in desires, in the matters of Kāma (Cupid)
(noun)
Locative, masculine, plural of manasija
manasija - born from the mind, desire, Kāma (god of love)
`manas` (mind) + `ja` (born)
Compound type : tatpurusha (manas+ja)
  • manas – mind, intellect, understanding
    noun (neuter)
    Root: man
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Root: jan (class 4)
पराहतम् (parāhatam) - defeated, struck down, overcome
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parāhata
parāhata - struck, wounded, defeated, overwhelmed
Past Passive Participle
from `parā` (prefix) + `han` (to strike, kill)
Prefix: parā
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `āśayam` and `manaḥ`.
आशयम् (āśayam) - intention (of the mind) (intention, purpose, mind, abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśaya
āśaya - intention, purpose, meaning, repository, dwelling
from `ā` (prefix) + `śī` (to lie, rest)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
Note: Object of `paribodhya`.
सः (saḥ) - He (Uśanā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the first part of the sentence.
परिबोध्य (paribodhya) - having fully understood, having comprehended
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from `pari` (prefix) + `budh` (to understand) + `-ya` suffix.
Prefix: pari
Root: budh (class 1)
Note: Action performed by `saḥ`.
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding
Root: man
Note: Object of `paribodhya`, refers to his own mind.
तत् (tat) - referring to the state of mind mentioned (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective to `manaḥ` or refers to the preceding clause.
अनु (anu) - then (after, then, subsequently)
(indeclinable)
उशना (uśanā) - The sage Uśanā (Śukra) (Uśanā (name of a sage, Śukra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśanas
uśanas - Uśanā (a celebrated sage, preceptor of the Daityas, also identified with the planet Venus or Śukra)
Note: Subject of the second part of the sentence.
विगलितेतरवृत्तितया (vigalitetaravṛttitayā) - by the state of having all other mental activities disappeared
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vigalitetaravṛttitā
vigalitetaravṛttitā - the state of having other mental functions ceased or dissolved
Compound type : tatpurusha (vigalita+itara+vṛtti+tā)
  • vigalita – dropped off, fallen down, disappeared
    adjective
    Past Passive Participle
    from `vi` (prefix) + `gal` (to drop, melt)
    Prefix: vi
    Root: gal (class 1)
  • itara – other, different
    adjective
  • vṛtti – activity, function, state, mode of being
    noun (feminine)
    from `vṛt` (to be, exist)
    Root: vṛt (class 1)
  • tā – suffix forming abstract nouns (e.g. state, condition, nature)
    noun (feminine)
Note: Formed by `vigalita-itara-vṛtti-tā` as a compound, then declined to instrumental singular.
आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman), by himself
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
Root: an
Note: Agent/means.
सः (saḥ) - He (Uśanā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the main verb `babhūva`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses or emphasizes the state.
वधूमयः (vadhūmayaḥ) - transformed into the wife's form/essence (consisting of the wife, formed of the wife)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhūmaya
vadhūmaya - consisting of a wife, resembling a wife
from `vadhū` (wife) + `maya` (made of, consisting of)
Compound type : tatpurusha (vadhū+maya)
  • vadhū – wife, bride, young woman
    noun (feminine)
    Root: vah (class 1)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix/adjective
    from `mayat` suffix
Note: Predicate adjective to `saḥ`.
एव (eva) - only, entirely (indeed, only, exclusively)
(indeclinable)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
Reduplicated past tense.
Root: bhū (class 1)
(ha) - indeed, surely
(indeclinable)