Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-5, verse-11

सर्वकालं समुत्कीर्णो वनोपलतलादिव ।
शुक्रः कुसुमशय्यासु कलधौताजिरेषु च ॥ ११ ॥
sarvakālaṃ samutkīrṇo vanopalatalādiva ,
śukraḥ kusumaśayyāsu kaladhautājireṣu ca 11
11. sarvakālam samutkīrṇaḥ vana-upala-talāt iva
śukraḥ kusuma-śayyāsu kaladhauta-ajireṣu ca
11. śukraḥ sarvakālam vana-upala-talāt iva
samutkīrṇaḥ kusuma-śayyāsu kaladhauta-ajireṣu ca
11. Śukra was always distinctly visible, as if carved from the surface of forest rocks, whether on flower beds or in golden courtyards.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वकालम् (sarvakālam) - always, constantly (always, at all times, throughout the time)
  • समुत्कीर्णः (samutkīrṇaḥ) - distinctly visible, prominent (manifested, emerged, carved out, distinguished, prominent)
  • वन-उपल-तलात् (vana-upala-talāt) - from the surface of forest rocks
  • इव (iva) - as if (like, as if, as)
  • शुक्रः (śukraḥ) - Śukra (the character's name) (Śukra (name of a sage/deity), bright, pure, white)
  • कुसुम-शय्यासु (kusuma-śayyāsu) - on flower beds
  • कलधौत-अजिरेषु (kaladhauta-ajireṣu) - on golden courtyards (on courtyards of gold)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

सर्वकालम् (sarvakālam) - always, constantly (always, at all times, throughout the time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvakāla
sarvakāla - all time, at all times
Compound type : tatpurusha (sarva+kāla)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
समुत्कीर्णः (samutkīrṇaḥ) - distinctly visible, prominent (manifested, emerged, carved out, distinguished, prominent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutkīrṇa
samutkīrṇa - carved out, engraved, spread out, manifested, prominent
Past Passive Participle
Derived from root `kṛ` (to scatter, to strew) with prefixes `sam-` and `ut-`.
Prefixes: sam+ut
Root: kṛ (class 6)
वन-उपल-तलात् (vana-upala-talāt) - from the surface of forest rocks
(noun)
Ablative, neuter, singular of vana-upala-tala
vana-upala-tala - surface of forest rocks
Compound type : tatpurusha (vana+upala+tala)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • upala – stone, rock, gem
    noun (masculine)
  • tala – surface, plane, bottom
    noun (neuter)
Note: Indicates origin or comparison ("from").
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
शुक्रः (śukraḥ) - Śukra (the character's name) (Śukra (name of a sage/deity), bright, pure, white)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - bright, pure, white; name of a divine sage (preceptor of asuras); the planet Venus
Note: Subject of the sentence.
कुसुम-शय्यासु (kusuma-śayyāsu) - on flower beds
(noun)
Locative, feminine, plural of kusuma-śayyā
kusuma-śayyā - flower bed
Compound type : tatpurusha (kusuma+śayyā)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • śayyā – bed, couch, sleeping
    noun (feminine)
Note: Indicates location.
कलधौत-अजिरेषु (kaladhauta-ajireṣu) - on golden courtyards (on courtyards of gold)
(noun)
Locative, neuter, plural of kaladhauta-ajira
kaladhauta-ajira - golden courtyard
Compound type : tatpurusha (kaladhauta+ajira)
  • kaladhauta – gold, silver, purified
    noun (neuter)
  • ajira – courtyard, open ground
    noun (neuter)
Note: Indicates location.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)