योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-5, verse-15
क्षीरोदमध्यलुलितां लक्ष्मीमिव जनार्दनः ।
मन्दारमालावलितां मन्दानिलचलालकाम् ॥ १५ ॥
मन्दारमालावलितां मन्दानिलचलालकाम् ॥ १५ ॥
kṣīrodamadhyalulitāṃ lakṣmīmiva janārdanaḥ ,
mandāramālāvalitāṃ mandānilacalālakām 15
mandāramālāvalitāṃ mandānilacalālakām 15
15.
kṣīroda-madhya-lulitām lakṣmīm iva janārdanaḥ
mandāra-mālā-valitām manda-anila-cala-alakām
mandāra-mālā-valitām manda-anila-cala-alakām
15.
janārdanaḥ [kāntām] kṣīroda-madhya-lulitām lakṣmīm
iva mandāra-mālā-valitām manda-anila-cala-alakām
iva mandāra-mālā-valitām manda-anila-cala-alakām
15.
Janārdana (saw the beloved) who was like Lakṣmī churned from the midst of the milky ocean, adorned with a garland of Mandāra flowers, her locks swayed by a gentle breeze.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षीरोदमध्यलुलिताम् (kṣīrodamadhyalulitām) - churned from the midst of the milky ocean (like Lakṣmī) (churned in the middle of the milky ocean)
- लक्ष्मीम् (lakṣmīm) - The goddess Lakṣmī (Lakṣmī (goddess of wealth and fortune))
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu) (Janārdana (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa), tormentor of men)
- मन्दार-माला-वलिताम् (mandāra-mālā-valitām) - adorned with a garland of Mandāra flowers
- मन्द-अनिल-चल-अलकाम् (manda-anila-cala-alakām) - whose locks were swayed by a gentle breeze (whose locks are swayed by a gentle breeze)
Words meanings and morphology
क्षीरोदमध्यलुलिताम् (kṣīrodamadhyalulitām) - churned from the midst of the milky ocean (like Lakṣmī) (churned in the middle of the milky ocean)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṣīrodamadhyalulita
kṣīrodamadhyalulita - churned in the midst of the milky ocean
Past Passive Participle (for lulita)
Compound of kṣīra (milk), uda (water/ocean), madhya (middle), and lulita (churned).
Compound type : Tatpuruṣa (kṣīra+uda+madhya+lulita)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - uda – water, ocean
noun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter) - lulita – agitated, stirred, churned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'lul' (to agitate).
Root: lul (class 1)
Note: Qualifies 'kāntām' (implied).
लक्ष्मीम् (lakṣmīm) - The goddess Lakṣmī (Lakṣmī (goddess of wealth and fortune))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - Lakṣmī, goddess of fortune, beauty, wealth
Note: Object of comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu) (Janārdana (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa), tormentor of men)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janārdana (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa), agitator/tormentor of men
Compound: jana (men) + ardana (tormentor/agitator).
Compound type : Tatpuruṣa (jana+ardana)
- jana – people, men
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ardana – tormenting, agitating, destroyer
noun (masculine)
Derived from root 'ṛd' (to torment).
Root: ṛd (class 6)
Note: Subject of the implied action of 'seeing' (āloka`ya from verse 7345).
मन्दार-माला-वलिताम् (mandāra-mālā-valitām) - adorned with a garland of Mandāra flowers
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mandāramālāvalita
mandāramālāvalita - adorned/surrounded by a garland of Mandāra flowers
Past Passive Participle (for valita)
Compound of mandāra (celestial flower), mālā (garland), and valita (surrounded, adorned, entwined).
Compound type : Tatpuruṣa (mandāra+mālā+valita)
- mandāra – celestial coral tree, flower of the Mandāra tree
noun (masculine) - mālā – garland, wreath
noun (feminine) - valita – encircled, surrounded, adorned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'val' (to turn, move, surround).
Root: val (class 1)
Note: Qualifies 'kāntām' (implied).
मन्द-अनिल-चल-अलकाम् (manda-anila-cala-alakām) - whose locks were swayed by a gentle breeze (whose locks are swayed by a gentle breeze)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mandānilacalālaka
mandānilacalālaka - (a woman) whose hair-locks are moving due to a gentle breeze
Bahuvrīhi compound: manda (gentle) + anila (wind) + cala (moving) + alaka (lock of hair).
Compound type : Bahuvrīhi (manda+anila+cala+alaka)
- manda – gentle, slow, dull
adjective (masculine) - anila – wind, breeze
noun (masculine) - cala – moving, shaking, wavering
adjective (masculine)
Derived from root 'cal' (to move).
Root: cal (class 1) - alaka – lock of hair, curl
noun (masculine)
Note: Qualifies 'kāntām' (implied).