योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-5, verse-18
दृष्टनिर्मलपूर्णेन्दुवपुरम्बुनिधेरिव ।
साप्यालोक्य शुक्रमुखं तथा परवशा ह्यभूत् ॥ १८ ॥
साप्यालोक्य शुक्रमुखं तथा परवशा ह्यभूत् ॥ १८ ॥
dṛṣṭanirmalapūrṇenduvapurambunidheriva ,
sāpyālokya śukramukhaṃ tathā paravaśā hyabhūt 18
sāpyālokya śukramukhaṃ tathā paravaśā hyabhūt 18
18.
dṛṣṭa-nirmala-pūrṇa-indu-vapuḥ ambunidheḥ iva sā
api ālokya śukra-mukham tathā hi paravaśā abhūt
api ālokya śukra-mukham tathā hi paravaśā abhūt
18.
sā api ambunidheḥ dṛṣṭa-nirmala-pūrṇa-indu-vapuḥ
iva śukra-mukham ālokya tathā hi paravaśā abhūt
iva śukra-mukham ālokya tathā hi paravaśā abhūt
18.
She too, having seen Śukra’s face, which was like the pure, full moon rising from the ocean, became similarly overwhelmed and beside herself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट-निर्मल-पूर्ण-इन्दु-वपुः (dṛṣṭa-nirmala-pūrṇa-indu-vapuḥ) - (which was) like the pure, full moon (a body like a pure full moon (seen))
- अम्बुनिधेः (ambunidheḥ) - of the ocean (of the ocean, sea)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- सा (sā) - she (the beloved) (she)
- अपि (api) - too (also, even)
- आलोक`य (āloka`ya) - having seen (having seen, perceiving)
- शुक्र-मुखम् (śukra-mukham) - Śukra's face
- तथा (tathā) - similarly, so (thus, so, in that manner)
- परवशा (paravaśā) - overwhelmed and beside herself (dependent on others, overwhelmed, beside oneself)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- अभूत् (abhūt) - became (became, happened, was)
Words meanings and morphology
दृष्ट-निर्मल-पूर्ण-इन्दु-वपुः (dṛṣṭa-nirmala-pūrṇa-indu-vapuḥ) - (which was) like the pure, full moon (a body like a pure full moon (seen))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭanirmalapūrṇenduvapus
dṛṣṭanirmalapūrṇenduvapus - a body like a pure full moon, as if seen
Past Passive Participle (dṛṣṭa)
Bahuvrīhi compound, implying "having a body like a pure full moon, which is seen". dṛṣṭa (seen) + nirmala (pure) + pūrṇa (full) + indu (moon) + vapus (body).
Compound type : Bahuvrīhi (dṛṣṭa+nirmala+pūrṇa+indu+vapus)
- dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1) - nirmala – pure, clear, spotless
adjective (masculine)
Prefix 'nir' (without) + 'mala' (dirt).
Prefix: nir - pūrṇa – full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pṛ' (to fill).
Root: pṛ (class 3) - indu – moon
noun (masculine) - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
Note: Qualifies 'mukham' (face) of Śukra, implicitly.
अम्बुनिधेः (ambunidheḥ) - of the ocean (of the ocean, sea)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ambunidhi
ambunidhi - ocean, sea (reservoir of water)
Compound: ambu (water) + nidhi (store, reservoir).
Compound type : Tatpuruṣa (ambu+nidhi)
- ambu – water
noun (neuter) - nidhi – treasure, store, reservoir
noun (masculine)
Derived from 'dhā' (to place) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies `vapuḥ` (body/form) in the previous compound.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
सा (sā) - she (the beloved) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'abhūt'.
अपि (api) - too (also, even)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आलोक`य (āloka`ya) - having seen (having seen, perceiving)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'lok' (to see) with prefix 'ā' and suffix 'lyaP'.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Connects the action of seeing to the main verb 'abhūt'.
शुक्र-मुखम् (śukra-mukham) - Śukra's face
(noun)
Accusative, neuter, singular of śukramukha
śukramukha - Śukra's face
Tatpuruṣa compound: śukra (name of a deity/sage) + mukha (face).
Compound type : Tatpuruṣa (śukra+mukha)
- śukra – Śukra (name of a sage, Venus, semen, bright)
proper noun (masculine) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Direct object of 'āloka`ya'.
तथा (tathā) - similarly, so (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Indicates a similarity or degree of becoming.
परवशा (paravaśā) - overwhelmed and beside herself (dependent on others, overwhelmed, beside oneself)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paravaśa
paravaśa - dependent on others, under another's control, helpless, overwhelmed
Compound: para (other) + vaśa (power, control).
Compound type : Tatpuruṣa (para+vaśa)
- para – other, supreme, highest
adjective (masculine) - vaśa – power, control, will
noun (masculine)
Note: Predicative adjective for 'sā'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभूत् (abhūt) - became (became, happened, was)
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the sentence.