योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-13, verse-5
संप्रबुद्धाशया ये तु दुष्कृतानां परिक्षये ।
तेषां शास्त्रविचारेषु निर्मला धीः प्रवर्तते ॥ ५ ॥
तेषां शास्त्रविचारेषु निर्मला धीः प्रवर्तते ॥ ५ ॥
saṃprabuddhāśayā ye tu duṣkṛtānāṃ parikṣaye ,
teṣāṃ śāstravicāreṣu nirmalā dhīḥ pravartate 5
teṣāṃ śāstravicāreṣu nirmalā dhīḥ pravartate 5
5.
saṃprabuddhāśayāḥ ye tu duṣkṛtānām parikṣaye
teṣām śāstravicāreṣu nirmalā dhīḥ pravartate
teṣām śāstravicāreṣu nirmalā dhīḥ pravartate
5.
Indeed, for those whose intentions have become fully awakened upon the complete destruction of their wrongdoings, a pure intellect engages in scriptural deliberations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संप्रबुद्धाशयाः (saṁprabuddhāśayāḥ) - those whose intentions are fully awakened
- ये (ye) - who, those who
- तु (tu) - indeed, but, however
- दुष्कृतानाम् (duṣkṛtānām) - of evil deeds, of misdeeds, of wrongdoings
- परिक्षये (parikṣaye) - in the destruction, in the exhaustion, in the decay
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- शास्त्रविचारेषु (śāstravicāreṣu) - in scriptural deliberations, in discussions of scriptures
- निर्मला (nirmalā) - pure, clear, spotless
- धीः (dhīḥ) - intellect, understanding, thought
- प्रवर्तते (pravartate) - functions, engages, proceeds, arises
Words meanings and morphology
संप्रबुद्धाशयाः (saṁprabuddhāśayāḥ) - those whose intentions are fully awakened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃprabuddhāśaya
saṁprabuddhāśaya - one whose intentions are fully awakened
Compound type : bahuvrīhi (sam+prabuddha+āśaya)
- sam – together, completely, fully
indeclinable - prabuddha – awakened, enlightened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from budh (to awaken) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - āśaya – intention, mind, inner disposition, repository
noun (masculine)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
दुष्कृतानाम् (duṣkṛtānām) - of evil deeds, of misdeeds, of wrongdoings
(noun)
Genitive, neuter, plural of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, wrongdoing, sin
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, evil
indeclinable - kṛta – done, made, deed, action
noun (neuter)
Past Passive Participle
derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
परिक्षये (parikṣaye) - in the destruction, in the exhaustion, in the decay
(noun)
Locative, masculine, singular of parikṣaya
parikṣaya - complete destruction, exhaustion, decay
derived from root kṣi (to waste, destroy) with upasarga pari
Prefix: pari
Root: kṣi (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'ye saṃprabuddhāśayāḥ'
शास्त्रविचारेषु (śāstravicāreṣu) - in scriptural deliberations, in discussions of scriptures
(noun)
Locative, masculine, plural of śāstravicāra
śāstravicāra - scriptural deliberation, inquiry into scriptures
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+vicāra)
- śāstra – scripture, treatise, instruction
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - vicāra – deliberation, inquiry, consideration
noun (masculine)
derived from root car (to move) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: car (class 1)
निर्मला (nirmalā) - pure, clear, spotless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirmala
nirmala - pure, clean, spotless, clear
derived from mala (dirt) with negative prefix nir
Compound type : pradi-samāsa (nir+mala)
- nir – without, free from, out
indeclinable - mala – dirt, impurity, blemish
noun (neuter)
Root: mal
Note: Qualifies dhīḥ
धीः (dhīḥ) - intellect, understanding, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, thought, wisdom
Root: dhyai (class 1)
Note: Subject of pravartate
प्रवर्तते (pravartate) - functions, engages, proceeds, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravartate
derived from root vṛt with upasarga pra
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)