Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-13, verse-19

तेजोनिधी ह सममङ्ग समुत्थितौ तौ भातस्तदाम्बरतले सतमालजाले ।
तुल्योदयाविव नभस्यमले विहर्तुमभ्युत्थितौ सजलदौ सकलेन्दुसूर्यौ ॥ १९ ॥
tejonidhī ha samamaṅga samutthitau tau bhātastadāmbaratale satamālajāle ,
tulyodayāviva nabhasyamale vihartumabhyutthitau sajaladau sakalendusūryau 19
19. tejonidhī ha samam aṅga samutthitau tau
bhātaḥ tadā ambaratale satamālajāle
tulya udayau iva nabhasi amale vihartum
abhyutthitau sajaladau sakalendu sūryau
19. aṅga ha tejonidhī tau samam samutthitau tadā satamālajāle ambaratale bhātaḥ.
tau tulya udayau iva sajaladau sakalendu sūryau amale nabhasi vihartum abhyutthitau.
19. O dear one (Rāma), those two, repositories of splendor, having risen together, shone in that sky amidst the dense tamāla groves. They appeared like the full moon and the sun, rising simultaneously and ascending into the clear sky to wander with the clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेजोनिधी (tejonidhī) - repositories of splendor (treasures of light, repositories of brilliance)
  • (ha) - indeed (indeed, surely, O! (interjection))
  • समम् (samam) - together (together, simultaneously, equally)
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one (addressing Rāma) (O dear one, O noble one, O (vocative particle))
  • समुत्थितौ (samutthitau) - having risen (having risen, ascended)
  • तौ (tau) - those two (Rāma and Lakṣmaṇa) (those two)
  • भातः (bhātaḥ) - shone (shone, appeared)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • अम्बरतले (ambaratale) - in that sky (on the surface of the sky, in the sky)
  • सतमालजाले (satamālajāle) - amidst the dense tamāla groves (amidst the nets/masses of tamāla trees)
  • तुल्य (tulya) - equal (equal, similar)
  • उदयौ (udayau) - risings (risings, ascents)
  • इव (iva) - like (like, as, as it were)
  • नभसि (nabhasi) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
  • अमले (amale) - in the clear (in the clear, in the spotless)
  • विहर्तुम् (vihartum) - to wander (to wander, to roam, to sport, to amuse oneself)
  • अभ्युत्थितौ (abhyutthitau) - ascending (having risen up, ascended towards)
  • सजलदौ (sajaladau) - with the clouds (with clouds, accompanied by clouds)
  • सकलेन्दु (sakalendu) - full moon
  • सूर्यौ (sūryau) - the sun (two suns (here: sun))

Words meanings and morphology

तेजोनिधी (tejonidhī) - repositories of splendor (treasures of light, repositories of brilliance)
(noun)
Nominative, masculine, dual of tejonidhi
tejonidhi - treasure of light, repository of brilliance
Compound type : tatpurusha (tejas+nidhi)
  • tejas – light, brilliance, splendor, energy
    noun (neuter)
    Root: tij (class 6)
  • nidhi – treasure, repository, store
    noun (masculine)
    From ni-dhā (to place down)
    Prefix: ni
    Root: dhā (class 3)
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa.
(ha) - indeed (indeed, surely, O! (interjection))
(indeclinable)
समम् (samam) - together (together, simultaneously, equally)
(indeclinable)
अङ्ग (aṅga) - O dear one (addressing Rāma) (O dear one, O noble one, O (vocative particle))
(indeclinable)
As an indeclinable, it's a vocative particle.
समुत्थितौ (samutthitau) - having risen (having risen, ascended)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samutthita
samutthita - risen, ascended, sprung up, ready
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefixes sam and ut.
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with tau.
तौ (tau) - those two (Rāma and Lakṣmaṇa) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa.
भातः (bhātaḥ) - shone (shone, appeared)
(verb)
3rd person , dual, active, present (laṭ) of bhā
Present Active
Root bhā (class 2)
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with tau.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
अम्बरतले (ambaratale) - in that sky (on the surface of the sky, in the sky)
(noun)
Locative, neuter, singular of ambaratala
ambaratala - sky-surface, vault of heaven, atmosphere
Compound type : tatpurusha (ambara+tala)
  • ambara – sky, atmosphere, garment
    noun (neuter)
  • tala – surface, plane, flat ground
    noun (neuter)
सतमालजाले (satamālajāle) - amidst the dense tamāla groves (amidst the nets/masses of tamāla trees)
(adjective)
Locative, neuter, singular of satamālajāla
satamālajāla - a net/mass of tamāla trees
Compound type : bahuvrīhi (sa+tamāla+jāla)
  • sa – with, accompanied by, having
    indeclinable
  • tamāla – the tamāla tree (Garcinia xanthochymus)
    noun (masculine)
  • jāla – net, cluster, mass, multitude
    noun (neuter)
Note: A Bahuvrīhi compound, used adjectivally to describe ambaratale.
तुल्य (tulya) - equal (equal, similar)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tulya
tulya - equal, similar, comparable
From root tul (to weigh).
Root: tul (class 10)
Note: Agrees with udayau.
उदयौ (udayau) - risings (risings, ascents)
(noun)
Nominative, masculine, dual of udaya
udaya - rising, ascent, origin, prosperity
From ud-i (to rise).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Refers to the simultaneous rising of sun and moon.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
नभसि (nabhasi) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, heaven
Root: nabh (class 1)
अमले (amale) - in the clear (in the clear, in the spotless)
(adjective)
Locative, neuter, singular of amala
amala - spotless, pure, clear, clean
From a-mala (without impurity/stain).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mala)
  • a – not, without
    indeclinable
    Negative prefix.
  • mala – dirt, impurity, stain, sin
    noun (masculine)
    Root: mal (class 1)
Note: Agrees with nabhasi.
विहर्तुम् (vihartum) - to wander (to wander, to roam, to sport, to amuse oneself)
(indeclinable)
Infinitive
From root hṛ with prefix vi.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Expresses purpose.
अभ्युत्थितौ (abhyutthitau) - ascending (having risen up, ascended towards)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of abhyutthita
abhyutthita - risen up, ascended, commenced
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefixes abhi and ut.
Prefixes: abhi+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with sakalendusūryau and implicitly the subject of the comparison.
सजलदौ (sajaladau) - with the clouds (with clouds, accompanied by clouds)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sajalada
sajalada - accompanied by clouds, having clouds
Bahuvrīhi compound from sa (with) + jalada (cloud).
Compound type : bahuvrīhi (sa+jalada)
  • sa – with, accompanied by, having
    indeclinable
  • jalada – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    From jala (water) + da (giver).
    Root: dā (class 1)
Note: Agrees with sakalendusūryau.
सकलेन्दु (sakalendu) - full moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakalendu
sakalendu - full moon (moon with all its parts/phases)
Compound: sa-kala (with parts/phases, full) + indu (moon).
Compound type : karmadhāraya (sakala+indu)
  • sakala – with all parts, complete, full
    adjective
    Bahuvrīhi compound: sa (with) + kala (part).
    Prefix: sa
  • indu – moon, drop, camphor
    noun (masculine)
    Root: und (class 7)
Note: First part of a dvandva compound sakalendusūryau.
सूर्यौ (sūryau) - the sun (two suns (here: sun))
(noun)
Nominative, masculine, dual of sūrya
sūrya - sun, sun god
Root: sū (class 2)
Note: Second part of the dvandva compound sakalendusūryau. The dual ending au applies to the whole compound, referring to both full moon (sakalendu) and sun (sūrya).