योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-1, verse-4
भविष्यत्पुरनिर्माणं चित्तसंस्थमिवोदितम् ।
मर्कटानलतापान्तमसदेवार्थसाधकम् ॥ ४ ॥
मर्कटानलतापान्तमसदेवार्थसाधकम् ॥ ४ ॥
bhaviṣyatpuranirmāṇaṃ cittasaṃsthamivoditam ,
markaṭānalatāpāntamasadevārthasādhakam 4
markaṭānalatāpāntamasadevārthasādhakam 4
4.
bhaviṣyatpuranirmāṇam cittasaṃstham iva uditam
markaṭānalatāpāntam asat eva arthasādhakam
markaṭānalatāpāntam asat eva arthasādhakam
4.
(idam) bhaviṣyatpuranirmāṇam cittasaṃstham iva uditam;
(tathā) markaṭānalatāpāntam asat eva arthasādhakam (idam)
(tathā) markaṭānalatāpāntam asat eva arthasādhakam (idam)
4.
It is like the construction of a future city, having arisen as if only in the mind, or like the relief from heat for monkeys (who fail to maintain a fire), something that appears to accomplish a purpose but is in fact non-existent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यत्पुरनिर्माणम् (bhaviṣyatpuranirmāṇam) - construction of a future city
- चित्तसंस्थम् (cittasaṁstham) - situated in the mind, residing in thought
- इव (iva) - like, as if, similar to
- उदितम् (uditam) - arisen, appeared, manifested
- मर्कटानलतापान्तम् (markaṭānalatāpāntam) - implies an illusory or ineffective relief, as monkeys cannot maintain a fire effectively. (the end of heat from a monkey's fire)
- असत् (asat) - non-existent, unreal, false
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अर्थसाधकम् (arthasādhakam) - accomplishing a purpose, effecting an object
Words meanings and morphology
भविष्यत्पुरनिर्माणम् (bhaviṣyatpuranirmāṇam) - construction of a future city
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaviṣyatpuranirmāṇa
bhaviṣyatpuranirmāṇa - construction of a future city
compound of bhaviṣyat (future), pura (city), nirmāṇa (construction)
Compound type : tatpuruṣa (bhaviṣyat+pura+nirmāṇa)
- bhaviṣyat – future, being about to be
adjective (masculine)
Future Active Participle
derived from root bhū
Root: bhū (class 1) - pura – city, town
noun (neuter) - nirmāṇa – creation, construction, formation
noun (neuter)
derived from root mā with prefix nir
Prefix: nis
Root: mā (class 3)
चित्तसंस्थम् (cittasaṁstham) - situated in the mind, residing in thought
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cittasaṃstha
cittasaṁstha - situated in the mind, residing in thought
compound of citta (mind) and saṃstha (situated)
Compound type : tatpuruṣa (citta+saṃstha)
- citta – mind, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - saṃstha – situated, standing in, existing in
adjective (masculine)
derived from root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
उदितम् (uditam) - arisen, appeared, manifested
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - arisen, appeared, manifested, said
Past Passive Participle
derived from root i (to go) with prefix ud, or root vad (to speak) with ud, here implying 'arisen'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
मर्कटानलतापान्तम् (markaṭānalatāpāntam) - implies an illusory or ineffective relief, as monkeys cannot maintain a fire effectively. (the end of heat from a monkey's fire)
(noun)
Nominative, neuter, singular of markaṭānalatāpānta
markaṭānalatāpānta - the end of heat from a monkey's fire (an analogy for ineffective or temporary relief)
compound of markaṭa (monkey), anala (fire), tāpa (heat), anta (end)
Compound type : tatpuruṣa (markaṭa+anala+tāpa+anta)
- markaṭa – monkey
noun (masculine) - anala – fire, god of fire
noun (masculine)
Root: an (class 1) - tāpa – heat, warmth, suffering, pain
noun (masculine)
derived from root tap
Root: tap (class 1) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
असत् (asat) - non-existent, unreal, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, evil
Present Active Participle (negative)
compound of 'a' (negation) and 'sat' (existent, being)
Compound type : nan-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - sat – being, existing, real, good
adjective (masculine)
Present Active Participle
derived from root as
Root: as (class 2)
Note: functions as a noun here, 'the non-existent'
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अर्थसाधकम् (arthasādhakam) - accomplishing a purpose, effecting an object
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arthasādhaka
arthasādhaka - accomplishing a purpose, effecting an object, leading to gain
compound of artha (purpose, object) and sādhaka (accomplishing)
Compound type : tatpuruṣa (artha+sādhaka)
- artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine) - sādhaka – accomplishing, effecting, an agent
adjective (masculine)
derived from root sādh
Root: sādh (class 5)