योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-1, verse-21
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इदं बीजेऽङ्कुर इव दृश्यमास्ते महाशये ।
ब्रूते य एवमज्ञत्वमेतत्तस्यास्ति शैशवम् ॥ २१ ॥
इदं बीजेऽङ्कुर इव दृश्यमास्ते महाशये ।
ब्रूते य एवमज्ञत्वमेतत्तस्यास्ति शैशवम् ॥ २१ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
idaṃ bīje'ṅkura iva dṛśyamāste mahāśaye ,
brūte ya evamajñatvametattasyāsti śaiśavam 21
idaṃ bīje'ṅkura iva dṛśyamāste mahāśaye ,
brūte ya evamajñatvametattasyāsti śaiśavam 21
21.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca | idam bīje
aṅkuraḥ iva dṛśyam āste mahāśaye
| brūte yaḥ evam ajñatvam
etat tasya asti śaiśavam || 21 ||
aṅkuraḥ iva dṛśyam āste mahāśaye
| brūte yaḥ evam ajñatvam
etat tasya asti śaiśavam || 21 ||
21.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca idam dṛśyam mahāśaye bīje aṅkuraḥ iva āste yaḥ evam etat ajñatvam asti iti brūte,
tasya śaiśavam (etat) 21
tasya śaiśavam (etat) 21
21.
Śrī Vasiṣṭha said: "The visible (universe) exists in the Supreme (mahāśaye) like a sprout within a seed. For anyone who says this (ya evam brūte), proclaiming 'this ignorance (ajñatvam) exists,' that is mere childishness (śaiśavam) for them."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इदम् (idam) - this (visible universe, dṛśyam) (this, this (thing))
- बीजे (bīje) - in the seed, like a seed
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot, germ
- इव (iva) - like, as, as if
- दृश्यम् (dṛśyam) - the visible universe (visible (thing), the perceivable (world/universe))
- आस्ते (āste) - exists, remains, is
- महाशये (mahāśaye) - in the Supreme Reality, the Great Abode (in the great resting place, in the supreme abode)
- ब्रूते (brūte) - says, asserts (speaks, says, declares)
- यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- अज्ञत्वम् (ajñatvam) - this state of ignorance (ignorance, unknowing state)
- एतत् (etat) - this (ignorance) (this, this (thing))
- तस्य (tasya) - for him (the one who speaks thus) (his, its, of that)
- अस्ति (asti) - exists (in a real sense) (is, exists)
- शैशवम् (śaiśavam) - childishness, a childish notion (childishness, infancy, youth)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, glory, revered, auspicious
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
Irregular perfect form from root vac.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this (visible universe, dṛśyam) (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this (referring to something present or just mentioned)
Demonstrative pronoun.
बीजे (bīje) - in the seed, like a seed
(noun)
Locative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause, germ
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot, germ
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ, bud
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दृश्यम् (dṛśyam) - the visible universe (visible (thing), the perceivable (world/universe))
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen, an object of sight, the world of appearances
gerundive (future passive participle)
From root dṛś + -ya suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Used substantively.
आस्ते (āste) - exists, remains, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
present active indicative
From root ās (class 2)
Root: ās (class 2)
Note: Often used for "to be" or "to exist"
महाशये (mahāśaye) - in the Supreme Reality, the Great Abode (in the great resting place, in the supreme abode)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāśaya
mahāśaya - great dwelling, great receptacle, great mind, supreme intention, the Supreme Being
Compound type : karmadhāraya (mahā+āśaya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - āśaya – resting place, abode, receptacle, intention, mind
noun (masculine)
From ā + śī (to lie).
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
ब्रूते (brūte) - says, asserts (speaks, says, declares)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of brū
present active indicative
From root brū (class 2).
Root: brū (class 2)
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
अज्ञत्वम् (ajñatvam) - this state of ignorance (ignorance, unknowing state)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ajñatva
ajñatva - ignorance, unknowing, state of being ignorant
From ajña + -tva suffix (abstract noun).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+jñatva)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - jñatva – state of knowing, knowledge, wisdom
noun (neuter)
From jña + -tva (abstract suffix).
Root: jñā (class 9)
एतत् (etat) - this (ignorance) (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this (referring to something near or just mentioned)
Demonstrative pronoun.
तस्य (tasya) - for him (the one who speaks thus) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
Demonstrative pronoun.
अस्ति (asti) - exists (in a real sense) (is, exists)
(verb)
singular, active, present (lat) of as
present active indicative
From root as (class 2).
Root: as (class 2)
शैशवम् (śaiśavam) - childishness, a childish notion (childishness, infancy, youth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaiśava
śaiśava - childish, infantile, youthful, state of childhood, childishness
From śiśu + -a suffix (denoting state).