Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-1, verse-26

आकाशादपि सूक्ष्मस्य परस्य परमात्मनः ।
सर्वाख्यानुपलम्भस्य कीदृशी बीजता कथम् ॥ २६ ॥
ākāśādapi sūkṣmasya parasya paramātmanaḥ ,
sarvākhyānupalambhasya kīdṛśī bījatā katham 26
26. ākāśāt api sūkṣmasya parasya paramātmanaḥ
sarvākhyānupalambhasya kīdṛśī bījatā katham
26. ākāśāt api sūkṣmasya parasya sarvākhyānupalambhasya
paramātmanaḥ bījatā kīdṛśī katham (bhavati)?
26. How can the Supreme Self (paramātman), which is more subtle even than space, supreme, and beyond any designation, possess the quality of 'seed-ness' (bījatā)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आकाशात् (ākāśāt) - from space, than space, than ether
  • अपि (api) - even, also, too
  • सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle, of the minute
  • परस्य (parasya) - of the supreme, of the highest
  • परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (paramātman)
  • सर्वाख्यानुपलम्भस्य (sarvākhyānupalambhasya) - of that which cannot be perceived or apprehended by any designation
  • कीदृशी (kīdṛśī) - of what kind?, how?
  • बीजता (bījatā) - the state of being a seed, seed-ness
  • कथम् (katham) - how?

Words meanings and morphology

आकाशात् (ākāśāt) - from space, than space, than ether
(noun)
Ablative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky, vacuity
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle, of the minute
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate, invisible
परस्य (parasya) - of the supreme, of the highest
(adjective)
Genitive, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (paramātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self, the Universal Spirit
Compound type : tatpurusha (parama+ātman)
  • parama – supreme, highest, excellent
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
सर्वाख्यानुपलम्भस्य (sarvākhyānupalambhasya) - of that which cannot be perceived or apprehended by any designation
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarvākhyānupalambha
sarvākhyānupalambha - non-apprehensible by all designations/names
Compound type : tatpurusha (sarva+ākhyā+anupalambha)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • ākhyā – designation, name, narration, statement
    noun (feminine)
    Prefix: ā
  • anupalambha – non-perception, non-apprehension, absence of perception
    noun (masculine)
    Negative compound of upalambha (perception).
    Prefixes: anu+upa
    Root: labh (class 1)
कीदृशी (kīdṛśī) - of what kind?, how?
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kīdṛś
kīdṛś - of what kind, what sort, how
बीजता (bījatā) - the state of being a seed, seed-ness
(noun)
Nominative, feminine, singular of bījatā
bījatā - the state or quality of being a seed, seed-ness
Derived from bīja (seed) with suffix -tā (denoting state/quality).
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)