योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-88, verse-17
न चैतान्दश संसारान्दश नीरजसंभवान् ।
कश्चिन्नाशयितुं शक्तश्चित्तदार्ढ्याच्चिरस्थितान् ॥ १७ ॥
कश्चिन्नाशयितुं शक्तश्चित्तदार्ढ्याच्चिरस्थितान् ॥ १७ ॥
na caitāndaśa saṃsārāndaśa nīrajasaṃbhavān ,
kaścinnāśayituṃ śaktaścittadārḍhyāccirasthitān 17
kaścinnāśayituṃ śaktaścittadārḍhyāccirasthitān 17
17.
na ca etān daśa saṃsārān daśa nīrajasambhuvān
kaścit nāśayituṃ śaktaḥ cittadārḍhyāt cirasthitān
kaścit nāśayituṃ śaktaḥ cittadārḍhyāt cirasthitān
17.
ca kaścit etān daśa nīrajasambhuvān cirasthitān
cittadārḍhyāt daśa saṃsārān nāśayitum na śaktaḥ
cittadārḍhyāt daśa saṃsārān nāśayitum na śaktaḥ
17.
And no one is capable of destroying these ten long-standing worldly entanglements (saṃsāra) – which arise from the senses/mind – due to the mind's firm conditioning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एतान् (etān) - these
- दश (daśa) - ten
- संसारान् (saṁsārān) - worldly entanglements, cycles of existence
- दश (daśa) - ten
- नीरजसम्भुवान् (nīrajasambhuvān) - Referring to the saṃsāras (worldly entanglements) that originate from the 'lotus' of the senses or mind. (arising from the senses/mind, lotus-born)
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- नाशयितुं (nāśayituṁ) - to destroy, to cause to perish
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
- चित्तदार्ढ्यात् (cittadārḍhyāt) - Referring to the firm conditioning or resolve of the mind that makes the saṃsāras long-standing. (due to mental firmness, from the steadfastness of mind)
- चिरस्थितान् (cirasthitān) - Describing the saṃsāras as being deeply ingrained and enduring. (long-standing, long-established, enduring for a long time)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etat
etat - this, these
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, plural of daśan
daśan - ten
Note: Cardinal numeral, often treated as an indeclinable or adjective.
संसारान् (saṁsārān) - worldly entanglements, cycles of existence
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃsāra
saṁsāra - cycle of rebirth, transmigration, worldly existence, flow of life
From prefix 'sam-' (together, thoroughly) + root 'sṛ' (to flow, to move).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, plural of daśan
daśan - ten
Note: Cardinal numeral, often treated as an indeclinable or adjective.
नीरजसम्भुवान् (nīrajasambhuvān) - Referring to the saṃsāras (worldly entanglements) that originate from the 'lotus' of the senses or mind. (arising from the senses/mind, lotus-born)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nīrajasambhava
nīrajasambhava - lotus-born; born from water; originating from the senses/mind (metaphorical)
Compound type : tatpurusha (nīraja+sambhava)
- nīraja – lotus; born of water
noun (neuter)
Compound of 'nīra' (water) and 'ja' (born).
Root: jan (class 4) - sambhava – origin, birth, production; originating from
noun (masculine)
From prefix 'sam-' (together, thoroughly) + root 'bhū' (to be, to become).
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, a certain person
From 'kim' (what/who) + 'cit' (an indefinite particle).
नाशयितुं (nāśayituṁ) - to destroy, to cause to perish
(infinitive)
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'śak'.
Root: śak (class 5)
चित्तदार्ढ्यात् (cittadārḍhyāt) - Referring to the firm conditioning or resolve of the mind that makes the saṃsāras long-standing. (due to mental firmness, from the steadfastness of mind)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittadārḍhya
cittadārḍhya - firmness of mind, mental steadfastness, mental resolve
Compound type : genitive tatpurusha (citta+dārḍhya)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Past passive participle of root 'cit' (to perceive, understand), used as a noun.
Root: cit (class 1) - dārḍhya – firmness, strength, steadfastness, rigidity
noun (neuter)
Derived from 'dṛḍha' (firm) with the suffix '-ya'.
चिरस्थितान् (cirasthitān) - Describing the saṃsāras as being deeply ingrained and enduring. (long-standing, long-established, enduring for a long time)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cirasthita
cirasthita - long-standing, existing for a long time, old, ancient
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (cira+sthita)
- cira – long, long time, ancient
indeclinable - sthita – standing, situated, established, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'sthā'.
Root: sthā (class 1)