योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-88, verse-10
सृष्टिं चेन्न करोषि त्वं महेश परमात्मनः ।
नित्यकर्मपरित्यागात्किमपूर्वमवाप्स्यसि ॥ १० ॥
नित्यकर्मपरित्यागात्किमपूर्वमवाप्स्यसि ॥ १० ॥
sṛṣṭiṃ cenna karoṣi tvaṃ maheśa paramātmanaḥ ,
nityakarmaparityāgātkimapūrvamavāpsyasi 10
nityakarmaparityāgātkimapūrvamavāpsyasi 10
10.
sṛṣṭim cet na karoṣi tvam maheśa paramātmanaḥ
nitya-karma-parityāgāt kim apūrvam avāpsyasi
nitya-karma-parityāgāt kim apūrvam avāpsyasi
10.
maheśa,
paramātmanaḥ tvam cet sṛṣṭim na karoṣi,
nitya-karma-parityāgāt kim apūrvam avāpsyasi?
paramātmanaḥ tvam cet sṛṣṭim na karoṣi,
nitya-karma-parityāgāt kim apūrvam avāpsyasi?
10.
O Maheśa, if you, the supreme Self (paramātman), do not perform creation, what unprecedented [benefit] will you obtain by abandoning [your] regular actions (karma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सृष्टिम् (sṛṣṭim) - creation (creation, emission, production)
- चेत् (cet) - if (if, whether)
- न (na) - not (not, no)
- करोषि (karoṣi) - you perform (you do, you make, you perform)
- त्वम् (tvam) - you
- महेश (maheśa) - O great lord (Maheśa) (O great lord, O Mahesha (epithet of Shiva))
- परमात्मनः (paramātmanaḥ) - as the supreme Self (paramātman) (of the supreme Self, of the individual Self, by the supreme Self)
- नित्य-कर्म-परित्यागात् (nitya-karma-parityāgāt) - by abandoning [your] regular actions (karma) (from the abandonment of regular/obligatory actions (karma))
- किम् (kim) - what (what, why, how)
- अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented [benefit] (unprecedented, new, unique, extraordinary)
- अवाप्स्यसि (avāpsyasi) - will you obtain (you will obtain, you will achieve)
Words meanings and morphology
सृष्टिम् (sṛṣṭim) - creation (creation, emission, production)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, emission
From root 'sṛj'
Root: sṛj (class 6)
चेत् (cet) - if (if, whether)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
करोषि (karoṣi) - you perform (you do, you make, you perform)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
महेश (maheśa) - O great lord (Maheśa) (O great lord, O Mahesha (epithet of Shiva))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of maheśa
maheśa - great lord, Mahesha (a name of Shiva)
Compound type : tatpurusha (mahā+īśa)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root 'īś' (to rule)
Root: īś (class 2)
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - as the supreme Self (paramātman) (of the supreme Self, of the individual Self, by the supreme Self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - supreme Self, universal Self (ātman)
Compound type : tatpurusha (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Here, indicating the nature or status of 'tvam' (you are the supreme Self).
नित्य-कर्म-परित्यागात् (nitya-karma-parityāgāt) - by abandoning [your] regular actions (karma) (from the abandonment of regular/obligatory actions (karma))
(noun)
Ablative, masculine, singular of nitya-karma-parityāga
nitya-karma-parityāga - abandonment of daily/obligatory actions
Compound type : tatpurusha (nitya+karma+parityāga)
- nitya – regular, constant, obligatory, perpetual
adjective (masculine) - karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
From root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8) - parityāga – abandonment, relinquishment, renunciation
noun (masculine)
From 'pari' + 'tyaj' (to abandon)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
किम् (kim) - what (what, why, how)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented [benefit] (unprecedented, new, unique, extraordinary)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, new, unique, not existing before
Compound type : tatpurusha (a+pūrva)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - pūrva – former, prior, preceding
adjective (masculine)
Note: Here, used as a noun or an adjective modifying an implied noun like 'phalam' (fruit) or 'labham' (gain).
अवाप्स्यसि (avāpsyasi) - will you obtain (you will obtain, you will achieve)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of avāp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)